"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу авторачто он разглагольствовал только десять или пятнадцать минут, когда появился
Джейк Уинрой. Вы, конечно, видели его фото: их видел всякий, кто читал газеты. Но снимки, которые в них поместили, наверно, были сделаны в то время, когда он был еще на коне. Потому что тот Джейк, которого вы видели в газетах, и тот, которого увидел я, были два совершенно разных человека. Это был высокий парень, футов шести ростом, и в обычное время он должен был весить фунтов двести. Но сейчас в нем было не больше ста сорока. Кожа на его лице висела складками. Она мешками болталась под глазами и проваливалась в рот. Даже нос его выглядел вялым и обвисшим. Он мотался на лице, как оплывшая свечка в расхлябанном подсвечнике. Джейк уныло горбился, сутулил плечи. Подбородок почти касался шеи, а шея клонилась и шаталась под тяжестью головы. Разумеется, он был совершенно пьян. У него были на это причины. Потому что он был уже мертвец; наверное, он и сам об этом знал. Он зацепился, проходя через ворота, - я так и знал, что за эти чертовы ворота обязательно кто-нибудь зацепится, - и, когда ему удалось отодрать себя от них, споткнулся и чуть не рухнул на крыльцо. Поднимаясь к двери, он, судя по звукам, сделал шаг вперед и два шага обратно. Последние ступеньки он преодолел решительным рывком и ввалился в столовую. Минуту он стоял, пошатываясь и пытаясь обрести равновесие. - Мистер Уинрой! - встревоженно бросился к нему мистер Кендэлл. - Я могу помочь вам... лечь в постель? - В п-постель? - икнул мистер Уинрой. - Т-ты к-к-кто? - Вы же отлично меня знаете, сэр! Мистер Кендэлл поджал губы. - Не возражаете, если мы пройдем ко мне в пекарню, мистер Бигелоу? - Думаю, мне лучше подняться в свою комнату, - сказал я. - Я... Джейк подскочил так, словно в него выстрелили. Он развернулся на звук моего голоса. Он уставился на меня, широко раскрыв глаза, и одна из его длинных, изборожденных венами рук указала в мою сторону: - Т-ты... кто? - Это мистер Бигелоу, - сказал мистер Кендэлл. - Ваш новый жилец. - А?.. А-а! - Он отступил на шаг, не спуская с меня глаз. - Ж-жилец, говоришь? Новый, говоришь... жилец? - Разумеется, новый жилец, - сухо ответил мистер Кендэлл. - Очень молодой человек, которого вы, кстати сказать, ставите в весьма неловкое положение. А теперь, если... - А? А-а! - Он продолжал пятиться к двери, слегка пригнувшись к полу. Его глаза неотрывно смотрели на меня сквозь пряди жирных черных волос. - Н-новый жилец. В н-неловкое положение... В неловкое... п-положение? А? Это звучало как заевшая пластинка под стертой и скрежещущей иглой. Он напоминал мне какое-то дикое и больное животное, которое загнали в угол. - А?.. А! - Казалось, он уже не мог избавиться от этих слов. Все, что ему оставалось, - это повторять их снова, снова, снова... - Это отвратительно, сэр! Вы прекрасно знаете, что к вам должен был приехать мистер Бигелоу. Я слышал, как вы говорили об этом с миссис Уинрой. - А? А-а!.. П-приехать... мистер Бигелоу? Приехать мистер... Б-биге... |
|
|