"Джим Томпсон. Преступление" - читать интересную книгу автора Ах вот как? Почему бы не сказать прямо? Собрать все факты, всю грязь,
которую только можно раскопать, и ничего взамен. "Факты" и прокурор, делающий свое дело. Делающий так, чтобы оно осталось его делом. - Хорошо, сэр, - сказал я. - Я понял. - Я прочел твой квартальный отчет, Дон. Нормально. - Благодарю вас, сэр. Надеюсь, вы будете довольны. - Да. На двадцать две пятьсот. Мои лучшие пожелания Тедди, Дон, и, пожалуйста, делай для нее все. Он отключился. Я повесил трубку. Посмотрел на часы и обхватил голову руками. О Господи, это уж слишком; поистине, человек многое может вынести, и он это выносит. Я опять схватился за телефон, переговорил со всеми, раздал задания, разослал почту и все прочее. Потом велел Маку Дадли, редактору по отделу городской информации, приподнять зад - да, именно в таких выражениях. Войдя, тот аккуратно прикрыл за собой дверь. Я подождал, пока он сядет, и грохнул кулаком по столу. Он аж подпрыгнул. - Что за чертовщина! - взвился я. - Какой ты, на хрен, редактор? На тебя сваливается шикарный материал, а ты не чешешься. Мне что, писать за тебя? Учти, я с тобой разберусь! По-твоему, ты будешь дрыхнуть, а я - получать за тебя головомойки... - Постой, Дон - мистер Скайсмит. Я не... Зазвонил телефон. - Извини, Мак. Да? Скайсмит слушает. - Дон, - это опять был Капитан, - мне не хотелось бы давать тебе - Да, сэр? Я всегда с удовольствием принимаю ваши соображения. - Эта телефонистка, которая меня соединяла последний раз, производит очень хорошее впечатление. Очень интеллигентная молодая женщина. Надеюсь, ты не переведешь ее в ночную смену. - Нет, сэр. Уж я бы ее так перевел! Чтобы она вытаскивала свою задницу из постели часа в три утра. Сволочь! - Мне бы хотелось, чтобы она оставалась в этой смене. Да, и, может, дашь ей прибавку в пять долларов... если, конечно, это для тебя приемлемо. - Хорошо, сэр, я сейчас же распоряжусь. Я бы ей и ломаного гроша не дал, а, наоборот, снял бы с нее пять баксов и свалил бы все на бухгалтерию. Сказал бы, что попросил их прибавить, а они ошиблись. - Дон, она может постесняться выразить благодарность. Ты ей скажи, что я буду рад получить от нее записку - и жду! - Да, сэр. Ублюдок, сукин... Глава 7 Уильям Уиллис Едва переступив порог, я понял, что Скайсмит схлопотал от Капитана, а |
|
|