"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора

Док удовлетворенно кивнул и наклонился над столом. Он выписал чек и
бросил ей на колени.
- Вы не уходите по собственному желанию, - отрезал он. - Это я вас
увольняю. Собирайте вещички и убирайтесь, а то придется вам помочь.


Глава 14

Доктор Мэрфи, дремавший на диване в своем кабинете, лениво приоткрыл
один глаз и взглянул на часы. Третий час - через два с половиной часа
появится семейный врач Ван Твайнов доктор Пертборг. За это время нужно
принять решение. А он по-прежнему колебался. Просто некогда было все
обдумать; на это вечно не хватает времени.
Док вздохнул и спустил ноги на пол, потом сел, упершись локтями в
колени, и мрачно уставился на ковер. Джадсон, несомненно, прав. Нельзя жить
в клинике. Надо приходить туда на какое-то время, чтобы заниматься
пациентами, а потом, если нет ничего чрезвычайного, оставаться одному.
Сохранять силы для главного - вот в чем штука. Не метаться повсюду,
растрачивая время на тысячу мелочей, которыми вполне может заняться
кто-нибудь другой.
Вся беда в том, заключил док, предъявляя новый иск по делу Мэрфи против
Мэрфи, что он считает себя этаким мастером на все руки. Ему кажется, что он
лучше всех все знает. Сует нос во все дела, принюхивается, хмурит брови,
беспокоится, ругается и задает вопросы; только сбивает людей с толку, так
что они теряют всякое соображение.
Так вот. Если уж он решил здесь остаться, надо все к черту поменять. Он
будет делать один обход утром и один - вечером. Питание будет строго по
часам, а если кто-то не хочет есть, пусть...
- Проклятье! - вдруг выпалил доктор Мэрфи и, вскочив, побежал на кухню.
Жозефина сидела за кухонным столом и пила кофе, отдыхая перед
приготовлением ужина. При виде доктора лицо ее помрачнело, как у ростовщика,
разглядывающего грошовое кольцо.
- Ну, что вам сейчас-то нужно?
- Ничего особенного, - ответил доктор с деланым смешком. - Совсем
пустяк. Немного молочных тостов и яичницу - только зажарь ее на сливочном
масле и положи чуточку кайенского перца - и еще чашку горячего чая.
- Ну конечно, чего тут особенного, - проворчала Жозефина. - Прямо
совсем пустяк. Кому это?
- Это для мисс Кенфилд, - объяснил док и, чуть замявшись, добавил: - Ты
не отнесешь ей сама? Руфусу хватает хлопот с мужчинами.
- Мне тоже хлопот хватает, - заявила Жозефина. - А мисс Бейкер-то где?
- Мисс Бейкер у нас больше не работает. Она собирает вещи перед
отъездом.
- Сейчас? Она прямо сейчас собирается отъехать? - Жозефина наконец
проявила интерес к разговору. - Как так вышло-то?
- Не важно. Ты, пожалуйста...
- Вы ее прогнали, не сойти мне с этого места. Как же это вы так? Вот
ведь подгадали - не могли чуток повременить?
- Не мог, - отрезал доктор Мэрфи, - и не собираюсь это обсуждать. А
сейчас, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, приготовь мисс Кенфилд поесть и отнеси ей.