"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора

Господи, всегда одно и то же. - Мисс Бейкер, - строго сказал он, - сядьте
как следует!
- Ах так! - произнесла мисс Бейкер и тоже сжала губы. - Хочу, чтобы вы
знали...
- Вы будете делать то, что я вам велю, и ничего больше. Будете сидеть
здесь, пока я не закончу с вами разговаривать. И не вздумайте повторить ту
чушь, которую вы только что несли. Вам понятно, мисс Бейкер?
Она готова была расплакаться от страха и стыда. Но, как известно,
лучшая защита - это нападение.
- Полагаю, я все уже вышлушала!
- Ошибаетесь, - жестко возразил доктор Мэрфи. - Далеко не все. Почему
вы солгали мне насчет Джефа Слоуна? Почему пытались уверить, что антитокс на
него подействовал, хотя, черт возьми, прекрасно знали, что ничего подобного
не произошло?
- Я не говорила, что он...
- Вы дали это понять. Совершенно сознательно, чтобы поиграть на моих
нервах, будто у меня без того мало неприятностей. А зачем вы это сделали?
Чтобы замять ту историю. Вы догадались, что мне все известно, и боялись, что
все выплывет наружу. Поэтому и подкатывались ко мне в надежде использовать
последнюю возможность.
- Я не шобираюшь, - начала мисс Бейкер, поднимаясь. - Не шобираюшь
шлушать эти вульгарные...
- Так это я вульгарен? Тогда позвольте мне сказать, кто вы такая.
Грязная, трусливая маленькая садистка. Перетянула простыней мошонку этому
несчастному беспомощному ублюдку! Да, да, это ваших рук дело. Страшно
подумать, что бедняге пришлось вытерпеть, пока Джадсон не заподозрил
неладное. А что вы там делали сегодня утром? Опять какую-нибудь гадость,
недаром он так вопил. Боже правый, детка, пора с этим кончать! Чем дальше в
лес... Рано или поздно вы выкинете что-нибудь такое...
- А шам-то! И у него хватает наглошти читать мне мораль! А шам шпаивает
пациентов, вымогатель!
- Минуточку! - Док был потрясен несправедливостью обвинения. - Что вы
понимаете, черт бы вас подрал! Вам известно, что это единственная клиника,
где алкоголик может...
- Ну как же! Вы прошто ангел ш крылышками! - В глазах у мисс Бейкер
зажглось злое торжество. - А как нашчет этого бедного Ван Твайна, о котором
вы так печетесь? Ражве его тут можно держать пошле префронтальной лоботомии?
Думаете, вам шойдет с рук!
- Замолчите! - бросил доктор Мэрфи.
- Не жамолчу! Вы еще пожалеете! Я шейчаш...
- Вы сейчас заткнетесь, - сказал доктор. - И немедленно. Потому что,
если вы этого не сделаете, дорогая Лукреция, - он медленно постучал по ее
колену, подчеркивая каждое слово, - я выдеру вас по вашей садистской заднице
так, что вы месяц сесть не сможете.
У мисс Бейкер перехватило дыхание.
- Ах т-ты...
- Целый месяц, Лукреция, - повторил доктор Мэрфи. - Мне это доставит
массу удовольствия. Вы что-то собирались сказать?
Мисс Бейкер уже не собиралась. Она сидела стиснув зубы, и грудь ее
вздымалась в бессильной ярости.