"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора

положении не стоит поднимать шум. Да, настаивать на освобождении можно
только в самом крайнем случае.
Действие виски постепенно ослабевало. В душу закрались сомнения, он
почувствовал доселе неведомое чувство незащищенности. Такой ли уж он хороший
работник, как выставлял себя? Он, вообще-то, чего-нибудь стоит? Или его
держат из жалости?
Он раздраженно усмехнулся. О, черт. Все знают, на что способен Джеф
Слоун. Кого хочешь спроси на работе. Но как долго он продержится? И что
будет, если он сорвется? Он же больше ничего не умеет делать. Не может
писать рекламные тексты, рисовать, ничего не понимает в бухгалтерии или в
чем-то еще. Единственно, что он может, так это вцепиться зубами в
какую-нибудь идею и проталкивать ее, впаривать что-нибудь публике и
заставлять ее это заглотнуть.
А здесь он не пользуется никаким уважением. Сначала док отшил его,
потом Берни с Холкомами. И эта дамочка Кенфилд. Услышала, что он идет, и
нарочно закатила истерику, чтобы с ним не встречаться. Да и генерал тоже.
Сдается, им что-то про него наплели, мол, остерегайтесь этого типа. У него
крапленая колода.
Джеф вытер лоб рукавом халата. Все это ерунда. Он просто неважно себя
чувствует. И ему мерещится всякая чушь. А сделать следует вот что...
Почему бы нет? И о чем он думал все утро? Мэрфи ведет себя будто ему на
все наплевать, как мальчишка, который только рад будет, если школу закроют.
С таким человеком легко договориться. Надо только его зацепить и сделать
конкретное предложение, пусть назовет сумму, а потом, когда он выберется
отсюда, раззвонить об этом по всему свету. Он им всем покажет. Этот Мэрфи у
него еще попляшет.
Если...
Но...
Когда алкоголик погружен в депрессию, он как бы раздваивается. С одной
стороны, его тянет самоутвердиться, совершив какой-нибудь героический
поступок, а с другой - все его существо сопротивляется этому. Внутренний
голос подсказывает ему, что он должен, и одновременно нашептывает, что он не
сможет. Что он обязательно потерпит неудачу, но все равно должен что-то
предпринять.
Это состояние буквально сводит с ума. Джеф, для которого оно было внове
и не в самой тяжелой форме, уже готов был закричать, когда появился Руфус.
Руфус наблюдал за ним через маленькое окошко на лестнице, радуясь, что
ниша, в которой сидел Джеф, практически скрывает его от посторонних глаз.
Такое везение случается нечасто, и Руфус немедленно решил им
воспользоваться.
- Мистер Слоун, ежели не ошибаюсь, - начал он со всей строгостью, на
которую был способен. - Как самочувствие, сэр?
- Ну... - Джеф неуверенно посмотрел на него, привстав со стула. -
Кажется, неплохо.
- Сидите смирно, пожалста. И давайте-ка на спинку облокотитесь.
Руфус извлек из кармана стетоскоп, воткнул в уши трубки и сунул диск
Джефу под пижаму. Он важно выслушивал Джефа, глядя на него с
профессиональной озабоченностью. Наконец он отошел и спрятал стетоскоп в
карман; сжатые губы и нахмуренные брови не предвещали ничего хорошего.
- Ну как? - с нервным смешком поинтересовался Джеф.