"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора

Нунуну НУ, ДУМАЙ, ХАМПИ, МАЛЫШ. Ты хочешь, чтобы тебя подвесили за твое
хозяйство, за то, что от него осталось? Тогда лучше давай загибайся, туда
тебе и дорога. Ты хочешь остаться с...
Яйцами?
Все еще болят? Эта маленькая сучка.


ЯЙЦА?

Помнишь еще о них. Да? А почему бы и нет? Ха-ха. Как можно об этом
забыть?
Маленькое тело мисс Бейкер расслабилось. Глаза потеряли лихорадочный
блеск, а дыхание стало ровным. Простыни были закручены туго. Ужасно туго.
Усталая, но счастливая, она отошла от стола и нагнулась, чтобы вынуть брусок
из-под двери. И тогда это случилось.
- Яйца! - завопил Хамфри Ван Твайн Третий. - Яйца, яйца, ЯЙЦА!
Мисс Бейкер вскочила, ударившись головой о косяк. В смятении она
сделала несколько шагов к столу. Снова подбежала к двери. Почему... как он
смог? Мерзкий, отвратительный тип, теперь ей из-за него влетит, а ведь она
ничего плохого не делала, просто попыталась...
Он продолжал выкрикивать это ужасное слово. Орал благим матом, и
казалось, конца этому не будет.
Она выхватила брусок, протиснулась сквозь медленно закрывающуюся дверь
и бросилась вниз по лестнице. Она едва успела заскочить к себе в комнату,
когда доктор Мэрфи и Руфус тяжело протопали наверх. Испуганно прислонившись
к двери, она услышала, как из открывшейся двери комнаты номер 4 снова
вырвался крик.
Они все узнают, в ужасе подумала она. Он все узнает. Стены комнаты не
пропускали звуков. Он поймет, что туда кто-то заходил.
Но может быть... надо попробовать... возможно, он и не догадается. О
Господи, сделай так, чтобы он не догадался!
Время шло. Они, наверное, говорили о ней, решали, что с ней делать?
Потом она услышала, как открылась дверь комнаты номер 4, и, распахнув свою,
уверенно вышла в холл.
Руфус, пробегавший мимо со шприцем на белом лотке, кивнул ей. Доктор
Мэрфи спокойно шел рядом, все еще в купальных трусах.
Он ободрительно улыбнулся:
- Проспали, да?
- Ижвините, доктор, что я опождала, но у меня будильник не прожвонил...
- Ничего страшного, - пожал плечами доктор. - Вот это был крик.
Забавно. Мог бы поклясться, что у него и на шепот сил не хватает.
- Да, - сказала мисс Бейкер, - очень штранно.
- Странно то, что мы его услышали. Возможно, звук прошел через
вентиляционную систему. Раньше такого не случалось, но... или случалось, что
вы скажете, мисс Бейкер?
- Ну, я думаю, это...
- Ах, я забыл. Вы, вероятно, заглядывали к нему. Ведь так, мисс Бейкер?
- Ну, я думала... (Нет, нет, нет!) О нет, шэр! Я...
Доктор щелкнул пальцами.
- Конечно нет. Вы же были еще в постели.