"Хантер Томпсон. Страх и ненависть в Лас-Вегасе (новый перевод)" - читать интересную книгу автора - Мне надо уходить.
- Уходить? - Да, валить из страны. Сегодня вечером. - Спокойно, через несколько часов тебя отпустит. - Нет, я серьезно. - Джордж Метески10 тоже был серьезный. И смотри, что с ним сделали. - Не еби мне мозг! Еще час в этом городе и я кого-нибудь грохну! Я понял, что он на грани. Та самая страшная острота ощущений на пике мескалинового прихода. - Ладно, я одолжу тебе денег. Давай выйдем и посмотрим, сколько у нас осталось. - А мы сможем выйти? - Ну ... зависит от того, до скольких человек мы доебемся по пути отсюда до выхода. Ты хочешь выйти по-тихому? - Я хочу выйти по-быстрому. - Ладно, расплачиваемся и медленно встаем. Мы оба удолбаны. Путь будет долгий. - Я крикнул официантку. Она подошла со скучающим видом, адвокат поднялся. - Тебе платят за случку с медведем? - спросил он. - Что? - Это он шутит, - сказал я встряв между ними. - Эй, док, пойдем вниз, поиграем. Я довел его до края карусели, но он не хотел сходить, пока та не остановится. - Она не остановится, - сказал я. - Она вообще не останавливается. - Я сошел и повернулся, ожидая его, но он застыл на месте ... я не успел его - Стой на месте! - крикнул я - Сейчас вернешься по кругу! Он тупо глядел вперед перекошенными от страха и растерянности глазами. Но не пошевелил и мускулом, пока не сделал круг. Я дождался, пока он очутился напротив меня и вытянул руку, чтобы его схватить - но он отпрыгнул и поехал по второму кругу. Я сильно занервничал. Я был на грани. Казалось, бармен наблюдает за нами. Карсон-сити, подумал я. Двадцать лет. Я залез на карусель, и быстро зашел к нему вдоль барной стойки со спины. Когда мы оказались на нужном месте, я столкнул его. Шатаясь, он побрел по проходу, потерял равновесие и, издав истошный вопль, врезался в толпу ... покатился как бревно, потом резво поднялся на ноги, сжал кулаки и стал высматривать, кого бы ударить. Я подошел к нему с поднятыми руками, изображая улыбку. "Ты навернулся, - сказал я. - Пойдем". В этот раз на нас действительно все смотрели. Но этот болван не двинулся с места, а я знал, что будет, если я схвачу его. - Ладно, стой здесь, за тобой сейчас придут. Я пошел. Я быстро зашагал к лестнице, не обращая на него внимания. На него это подействовало. - Видал? - спросил он, поравнявшись со мной. - Какой-то козел пнул меня в спину. - Наверно бармен, - сказал я. - За то, что ты сказал официантке. - Господи! Давай выбираться отсюда. Где лифт? |
|
|