"Хантер С.Томпсон. Дерби в Кентукки упадочно и порочно" - читать интересную книгу автораработе; на ней было много багажных наклеек - Сан-Франциско, Лос-Анджелес,
Нью-Йорк, Лима, Рим, Бангкок и так далее - и самой заметной наклейкой из всех была очень презентабельная, пластиковая штука, которая гласила "Фотогр. Журн. Плэйбой". Я купил ее у одного сутенера в Вэйле, Колорадо, и он рассказал мне, как ей пользоваться. "Никогда не упоминай о Плэйбое, пока не убедишься, что люди уже увидели наклейку", - сказал он. "А потом, когда увидишь, что это их впечатлило, придет время действовать. Люди притухают моментально. Это волшебная штука. Реально волшебная". Что ж... может и так. Я проверил этот прикол на бедном придурке в баре, а теперь мчал в город на такси. Мне было немного стыдно за то, что я взорвал несчастному пидору мозг своей зловещей телегой. Но какого хрена? Любой, кто болтается по миру, постоянно повторяя "Епты, я из Техаса", заслуживает того, что с ним может случиться. И он, ко всему прочему, в который раз приволок свою дореволюционную жопу в самый центр этого пресыщенного, атавистического балагана, оправдывая приезд только какими-то продажными "традициями". Ранее, в нашем разговоре, Джимбо сказал мне, что не пропускал Дерби с 1954 года. "Моя маленькая леди больше сюда не приезжает", - сказал он. "Она точит об меня зубы, а это заставляет меня отрываться здесь на полную катушку. А когда я говорю "отрываться", я имею в виду отрываться! Я швыряюсь десятидолларовыми бумажками так, как будто они вышли из моды! Лошади, виски, женщины... бля, да женщины в этом городе сделают все ради денег". А почему бы нет? Деньги хорошая вещь в наше запутанное время. Даже Ричард Никсон охоч до них. Всего лишь за несколько дней до Дерби он сказал: "Если бы у меня были хоть какие-то деньги, я вложил бы их в фондовый рынок". А рынок, тем временем, продолжает свое неумолимое движение. ***** Следующий день был тяжелым. Оставалось каких-то тридцать часов до сдачи статьи в печать, а у меня еще не было пресс-карты, и - по словам спортивного редактора Луисвилльского Courier-Journal - никакой надежды на ее получение. Хуже того, мне нужны были две пресс-карты: одна для себя и другая для Ральфа Стэдмана, английского иллюстратора, прилетевшего из Лондона сделать несколько зарисовок скачек. Все, что я о нем знал, было то, что это был его первый визит в Соединенные Штаты. И чем больше я размышлял об этом, тем больше это меня пугало. Как перенесет он гнусный культурный шок, улетев из Лондона и приземлившись прямиком в толпу пьяного быдла на Дерби в Кентукки? Оставалось только догадываться. Я надеялся, что он прилетит, по крайней мере, за день до скачек, или около того и у него будет время акклиматизироваться. Может несколько часов спокойного осмотра достопримечательностей в деревне Блюграсс рядом с Лексингтоном? В моих планах было приехать за ним в аэропорт на большом Понтиак Боллбастер, который я взял напрокат у торговца подержанными машинами по имени Полковник Квик, а потом умчать парня в какое-нибудь мирное местечко, которое может напомнить ему Англию. Полковник Квик решил проблему с машиной, а деньги (в четыре раза больше нормальной цены) помогли заполучить два номера в клоповнике на окраине города. Еще одной загвоздкой была задача убедить толстосумов из Черчилль |
|
|