"Эндрю Оффут, Роберт Асприн. Тень колдуна (Мир Воров #12)" - читать интересную книгу автора

кротость. Катамарка кивнул.
- Полагаю, никому не доведется услышать всю правду о той ночи.
Корстик не сможет рассказать, а вы с Аркалой не захотите.
- Думаю, вы правы.
- Могу я спросить вас, что вы унесли с собой из поместья Корстика?
- Это нескромный вопрос, граф.
- Я готов просить прощения, Ганс, - сказал граф с небрежным жестом. -
Просто естественный интерес. Вы совершили великое дело для Фираки в ту
ночь, и я хотел узнать, вознаградили ли вы себя.
- Что ж, я расскажу вам, - сказал Ганс. - Так и быть. К тому времени,
когда ужас и возбуждение поутихли, в дом набилось полно народу; там был
Аркала, еще один мой знакомый сержант городской стражи Гайсе и толпа их
людей. Я не вынес оттуда ни одной проклятой вещички и возвращаться туда не
собираюсь.
Он повернулся и уставился на Джемизу, все еще удивляясь собственной
нерешительности, не позволившей ему втолкнуть ее в первую попавшуюся дверь
по дороге сюда. Наверное, она затронула в нем какие-то струнки; изящная и
привлекательная молодая женщина, проявившая такой повышенный интерес к его
особе, не могла не всколыхнуть этих струнок.
Ганс стряхнул с себя оцепенение и нахмурился: "Привлекательная! Я
даже не знаю, привлекательна Джемиза или нет, там, под этим проклятым
покрывалом!"
- Не будешь ли ты так любезна снять это дурацкое покрывало, детка?
Никто здесь не собирается нападать на тебя - какие бы ценности ты под ним
ни прятала.
- У меня есть имя! - Ее глаза вспыхнули и заискрились, словно темный
нефрит, погруженный в масло. Она сдернула покрывало, и первое, что заметил
Ганс, были полные чувственные губы, накрашенные помадой того же оттенка
бургундского вина, что и покрывало. Прелестное личико заканчивалось внизу
тонким подбородком с ямочкой, а ее носик был.., ее рот был...
Ганс заморгал и вздохнул. Проклятие! "Созданная для поцелуев" - эти
слова напрашивались сами собой. Уличная девчонка Джемиза была на редкость
хороша! "А Мигнариал, наверное, ждет меня!"
- Вам не откажешь в мудрости, дорогая, - сказал Катамарка. - Можно
понять, почему вы предпочитаете прятать подобную красоту!
Интересная вещь, Джемиза даже не пыталась прихорашиваться.
- Вы пришли в "Грифон", чтобы найти меня, даже не зная при этом, как
я выгляжу, - сказал Ганс. - Вы упомянули про мой дар передвигаться ночами
и сказали, что ищете такого человека. Вы слышали о моих недавних делах,
граф? Каковы ваши намерения?
- Йолю я полностью доверяю, - сказал Катамарка. - Вы хотите, чтобы и
она слышала то, что я собираюсь вам сказать?
- Я ее не приводил! Она просто прилипла ко мне. Что вы сейчас
предлагаете, выбросить ее в окошко?
Джемиза издала тонкий горловой звук, от которого у Нотабля вздрогнул
хвост.
Граф Катамарка посмотрел мимо нее на задрапированное занавесками
сводчатое окно с открытыми ставнями и улыбнулся.
- Это необязательно. - Он сделал небрежный жест. - Йоль, дай ей
несколько монет. Джемиза, спустись-ка вниз в общую гостиную, пока мы