"Роберт Асприн и Линн Эбби. Смертоносная зима (Мир Воров #7)" - читать интересную книгу автора

размышлениям о мириадах разочарований вокруг. Дверь, ведущая в прихожую,
распахнулась, пропуская его жену, Розанду, которая выглядела со всем
несчастной.
- Я знала, что ты здесь, - прокрался, как вошь, избегая меня...
Жена никогда не была частью представлений Молина о будущем - и уж
конечно, не та жена, которую навязал ему Брахис. Не то чтобы жрецы Вашанки
должны были хранить безбрачие - у них хватало трудностей и без этих
неестественных ограничений. Выражаясь по-простому, среди жрецов Вашанки -
жрецов Божественного Насильника - было принято выбирать более легкие связи
среди множества азиун, живущих при храме. Ни один прислужник Вашанки
добровольно не пахал полей со служительницами Сабеллии (которых на жаргоне
звали Наследственными Греховодницами).
- У меня дела в городе, требующие личного моего присутствия,
дражайшая супруга, - ответил жрец, не утруждая себя вежливостью. - Я не
могу сидеть без дела каждое утро, пока ты копаешься у себя в гардеробе.
- У тебя есть и здесь важные дела. Данлис известила меня, что еще не
сделано никаких приготовлений к празднику Середины Зимы, который, напомню
тебе, состоится через десять дней. Из Рэнке не прислали и половины того
количества гикори, которое я заказала. Священный очаг Сабеллии останется
нечистым, и угля, чтобы женщины разнесли его по своим домашним очагам, не
хватит. Я всегда знала, что нечего и рассчитывать на то, что удаленный
змеей щенок-принц отнесется серьезно к своему положению жреца Саванкалы,
но я все же надеялась, что ты, как высокопоставленный иерарх Санктуария,
позаботишься о том, чтобы нашим богам был оказан должный почет.
Жрецы Ильса воздвигли свои храмы, почитатели змей - свои, Рашан
борется за то, чтобы почитать всех богов...
Молин вертел в пальцах пустой кубок.
- У меня нет бога, любезная супруга, и меня нисколечко не интересует,
будет ли кто-нибудь разбрасывать этой зимой ароматный пепел. Ты
чувствуешь, как во время бурь дрожит земля?..
- Стекло окна в нашей спальне, которую ты предпочитаешь игнорировать,
разбито. Ты должен заставить этого противного коротышку-плотника вставить
новое - я и часа не проведу в комнате, где морской воздух будет вредно
сказываться на моей коже.
Молин промолчал, решив воздержаться от замечаний по поводу состояния
кожи жены, а затем мягким голосом, означавшим конец его терпению, произнес:
- Я пришлю Хоксу. А теперь - у меня есть более важные дела...
- Беспомощный трус. У тебя нет бога, потому что ты позволил Темпусу
Тейлзу с его педерастами подмять себя. "Факельщик - истинный сын Вашанки"
- говорили моему отцу. Истинный сын шлюхи-ниси, которая помогла тебе...
Ярость, которую Молин сдерживал во время разговора с Изамбардом,
вырвалась наружу. Стенки кубка тихо хрустнули - единственный звук в тишине
комнаты. Жрец заставил себя двигаться медленно, прекрасно сознавая, что
убьет свою жену, если она сейчас же не исчезнет отсюда, и что впоследствии
будет жалеть об этом. Розанда попятилась спиной к двери, когда ее супруг
оторвал от стола побелевшие костяшки пальцев. Она стрелой пронеслась через
прихожую и забаррикадировалась у себя в комнате прежде, чем Молин успел
произнести хоть одно слово.
- Собери мои вещи, Хокса. Отнеси их вниз, пока я переговорю с
Шупансеей.