"Понсон дю Террайль. Королева баррикад (Роман VIII цикла "Молодость короля Генриха")" - читать интересную книгу автора -В предназначенную вам комнату, монсеньор.
-Значит, не в темницу? -Нет, ваше высочество. Действительно, герцога провели в довольно удобную комнату второго этажа. В этой комнате была только одна дверь, а оба окна были защищены массивной железной решеткой, что вызвало у Гиза досадливую гримасу. Д'Эпернон разместил стражу у дверей, а также в концах коридора и затем удалился с почтительным поклоном. Герцог Гиз снял кирасу, отстегнул каручи и набедренники и уселся в кресло. Он стал размышлять. О чем? Но о чем же может думать пленник, как не о способах побега из плена? Однако, как ни раздумывал герцог, он должен был признаться, что бегство крайне трудно, если только не совершенно невозможно. Прошло около часа. Наконец дверь комнаты открылась, и вошел Мовпен. -Здравствуйте, монсеньор,- сказал шут,- король послал меня узнать, как вы себя чувствуете. -Можешь сказать ему, что я чувствую себя несравненно лучше, чем он,- сухо ответил герцог. -О, это правда, монсеньор! -Я толст, а он тощ. У меня густые волосы, а он лыс! -Но все это еще не доказывает, что ваше высочество будете долголетнее его величества,- заметил Мовпен. -Что такое? - крикнул герцог, невольно вздрагивая. вас и далее, что ваша голова, как бы прекрасна она ни была, держится не очень прочно на плечах! -Ты думаешь, шут? - надменно кинул герцог. -Я уверен в этом, монсеньор! Но позвольте мне изложить вам программу дня. Король отправился в Сен-Дени хоронить останки герцога Анжуйского. -А, так он покинул Лувр? -Да. -Ну, так мне недолго сидеть здесь. Парижане освободят меня! -Увы! - вздохнул Мовпен.- Они и в самом деле подумывают об этом... а король тоже допускает возможность этого, что представляет собою двойное несчастье для вашего высочества... -Почему? -Покидая Лувр, король назначил меня вице- комендантом Лувра. -А кто же комендант? -Герцог Крильон. -Да ведь говорят, что он полумертв? -Да, он в постели, но зато в полном сознании и разуме, и что он прикажет, то я и сделаю. Надо вам сказать еще, что герцог Крильон, чувствуя потребность в свежем воздухе, приказал перенести свою кровать в коридор... Ну-с, итак, Крильон назначен комендантом, а я - его помощником, и что прикажет |
|
|