"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора

И да, и нет! Конечно, самая снисходительная женщина не
помирится с тем, чтобы ее муж дарил интимной дружбой другую
женщину, но зато до сих пор между Генрихом и Саррой не было
ничего нечистого, ничего запрещенного, и только разрыв с
Маргаритой, вызванный гневным капризом последней, бросил Сарру
вполне в объятья Генриха. Кроме того, в тот самый миг, когда
Маргарита думала иметь воочию доказательства измены своего
мужа, между королем и красоткой-еврейкой разговор шел не о
любви, а действительно о политике, и, целуя руки Сарры, Генрих
лишь благодарил ее за ее милое участие, которое, между прочим,
выразилось также и в том, что вдова богача Лорьо предложила
наваррскому королю пользоваться всем ее состоянием для своих
политических целей.
Кроме того, Маргарита была неправа, говоря, что, любя
другую, ее муж, следовательно, разлюбил ее. Она убедилась бы в
ошибочности такого утверждения, если бы слышала, как он
говорил, уезжая от Сарры:
- Как это странно!.. Трудно поверить, что можно было хотя
и по-разному, но одинаково искренне любить двух различных
женщин!
Вообще в этом свидании было мало радости для Генриха и
Сарры. У нее просто сердце разрывалось при мысли, что в самом
непродолжительном времени ей придется начать придуманную Ноэ
комедию бегства, которой предполагалось заманить Генриха
обратно в Наварру, а наваррский король был озабочен тем важным
шагом, перед которым он стоял.
В чем заключался этот шаг, что он задумал - этого не знал
даже его неизменный поверенный и друг Ноэ. Амори видел лишь,
что его царственный друг серьезно озабочен; но, обиженный тем,
что в последнее время Генрих не считал нужным держать его в
курсе своих замыслов, он упрямо ни о чем не спрашивал. Поэтому
случилось так, что, уезжая от Сарры после подсмотренного
Маргаритой свидания, Генрих и Амори не обменялись ни словом.
Наконец наваррский король прервал молчание, спросив:
- Скажи, Ноэ, в Париже ли твой приятель Гектор?
- Нет, в данный момент его нет здесь.
- Ах, черт возьми!.. А я-то собирался послать его с
важным поручением!.. Это крайне неприятно! Молодой человек
показался мне умным и храбрым, что делало его особенно
пригодным для этого поручения.
- У меня под рукой имеется человек, который окажется не
менее пригодным, чем Гектор. Зовут его Ожье де Левис. Он тоже
молод, храбр и умен.
- А где он сейчас?
- В нашей "главной квартире", то есть в гостинице
"Руанская лошадь".
- Ну, так подъедем сейчас туда! Значит, ты думаешь, твой
Ожье справится с серьезным поручением?
- Вы изволите забывать, ваше величество, что я не
посвящен в тайну этого поручения; как же я могу судить