"Понсон дю Террайль. Король - сердцеед (Роман II цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора -А муж?
-Сегодня утром соседи Лорьо с удивлением заметили, что дверь в его квартиру открыта, хотя обыкновенно он тщательно запирался. Из любопытства кое-кто зашел туда, но уже с первых шагов им пришлось натолкнуться на труп, лежавший в коридоре... -На труп самого Лорьо? -Нет, ваше величество, на труп старого приказчика Нова. В следующей комнате у открытого и совершенно пустого денежного шкафа нашли второй труп... -Муж на этот раз? -Нет, ваше величество, это был труп ландскнехта, которого еще несколько дней тому назад видели на часах у луврских ворот. -Черт возьми! -буркнул король, нахмуривая брови. -Наконец, в верхнем этаже нашли труп старой служанки. -Ну, а... муж? -Мужа прибило течением к Нельскому парому. Он был убит ударом кинжала и сброшен в воду. -Однако, господин городской голова,-крикнул король,- это составляет четыре убийства сразу! -Четыре, ваше величество! -Но как попал ландскнехт в эту компанию? -Ваше величество! Следствие, произведенное по горячим следам, установило, что Лорьо был убит не дома, а около реки. Убит он был ударом кинжала в спину. Хирург, приглашенный мною для осмотра трупа, установил, что смерть последовала были убиты старик Иов и служанка. Это был обыкновенный французский кинжал с треугольным лезвием. А ландскнехт убит итальянским стилетом, оставляющим овальную, еле заметную рану. -Значит, убийца переменил оружие? -спросил король. -Нет, ваше величество, тем более что кинжал, найденный при ландскнехте, как раз подходит к первым трем ранам. И по всей очевидности, картина преступления такова: неизвестный убийца и ландскнехт подстерегли Лорье, убили его, ограбили. Ключом, нашедшимся при ювелире, они отперли дверь дома, проникли туда и расправились с приказчиком и служанкой, а когда дело дошло до дележа сокровищ, обнаруженных в денежном шкафу, то соучастник убил ландскнехта, чтобы завладеть одному всем! -Но нашли ли вы какие-нибудь указания, способные обнаружить личность второго грабителя? -Да, ваше величество, и эти указания настолько серьезны, что я умоляю ваше величество выслушать меня наедине! Король встал и недовольно буркнул: -Как нарочно, право! Один раз в году случается, что я чувствую аппетит, так именно в этот раз мне непременно должны помешать! Идите сюда, я слушаю вас! -сказал он, отходя с Мироном в дальний угол комнаты. II |
|
|