"Понсон дю Террайль. Король - сердцеед (Роман II цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора

Генрих Наваррский и Ноэ поклонились, и король Карл IX дал
сигнал к возвращению в Париж.
Перед Лувром он сказал Пибраку:
-Сходите к моей сестре, узнайте, не лучше ли ей.
Пригласите ее отобедать со мной!
Пибрак отправился исполнять это приказание и, вскоре
вернувшись, доложил:
-Ваше величество, ее высочество лежит в постели -боль не
унимается!
"Черт возьми! - подумал Генрих.- А как же будет с
назначенным мне свиданием?"
За стол король сел вместе с Пибраком, обоими молодыми
людьми, слывшими за кузенов последнего, с Крильоном,
полковником дворцовой гвардии, и двумя другими придворными,
участвовавшими в охоте.
-У меня волчий голод,-сказал он.-Вот то-то я поем! Но
король не учел возможного вмешательства случая, способного
прогнать самый сильный аппетит какой-нибудь дурной новостью. Не
успел он поесть знаменитый суп из свиного сала и пососать
крылышки фазана, как ему доложили:
-Ваше величество, городской голова на коленях умоляет
принять его немедленно!
-К черту городского голову! -буркнул король.
-Но, ваше величество, голова уверяет, что должен доложить
вашему величеству о выдающемся преступлении!
-Ах вот как? -сказал король, обрадованный, что сейчас
узнает что-нибудь интересное.-Ну, пусть войдет!
Через минуту дверь открылась, и в комнату вошел
величественный старец с благородными манерами и полной
достоинства осанкой. Это был городской голова Жозеф Мирон, брат
королевского лейб-медика.
-Господин городской голова,-сказал король, протягивая
согласно обычаю руку для поцелуя,-уж не охватил ли огонь весь
город с четырех сторон? Или, может быть, все мосты снесены
половодьем в Сене? Нет? Так что же могло случиться достаточно
важного, чтобы дать вам право беспокоить несчастного короля,
умирающего от голода?
-Ваше величество,- не смущаясь, ответил голова,-я явился
с требованием правосудия. Этой ночью ограблен и убит
парижский горожанин, и народная молва обвиняет в преступлении
лиц, близких к вашему величеству!
-Однако, господин городской голова! -сказал король, роняя
из рук нож.- Я не держу при себе убийц и грабителей!
Потрудитесь объясниться!
-На Медвежьей улице жил ювелир по имени Самуил Лорьо,-
спокойно начал рассказывать Жозеф Мирон, не смущаясь
королевским гневом.- Он был очень богат и женат на молодой,
очень красивой женщине. И вот жена Лорьо исчезла!
-Одна?
-Это осталось неизвестным.