"Дебора Тернер. Гавайская рапсодия [love]" - читать интересную книгу автораона готова быть с кем угодно, лишь бы не со мной.
Зазвонил телефон. Эвелин сняла трубку и тут же передала ее Констанс, прошептав: - Он, кажется, в бешенстве. Это был Сидней. Видимо, партия в гольф закончилась. Констанс не показалось, что он очень рассержен, но его голос звучал требовательно. - Пожалуйста, поднимитесь в мой номер, - сказал он и повесил трубку. - Да, чудесный денек, - заметила Констанс, когда повесила трубку. - Проблемы? Она пожала плечами. - Надеюсь, что нет. Нахмурив брови, он стоял у окна и смотрел на гладко подстриженный газон. В руках у него были два листка бумаги. Когда Констанс постучала в уже открытую дверь, Дрейк резко обернулся и посмотрел на нее внимательно. - А, это вы Констанс, - сказал он таким тоном, точно не ждал ее появления. - У меня для вас работа. Надо перевести письмо. - Он был с ней официален. Ничто не напоминало того человека, который гулял с ней прошлой ночью и держал за руку. Констанс была рада. Так гораздо спокойнее. И чем быстрее она справится с работой, тем быстрее уйдет отсюда. Документ оказался ответным письмом японского промышленника. Констанс стало интересно, знает ли этот японец о происхождении Сиднея. Наверное, это никого не интересует. Даже самое строгое светское общество открыло бы свои двери Сиднею Дрейку за его собственные заслуги. участвовать в коммерческих предприятиях. Может, Тиму Карсону и удастся найти ту грязь, о которой он мечтает. Выдернув листок из-под каретки пишущей машинки, Констанс передала его Сиднею. - В чем дело? Она подняла на него удивленные глаза. - Ни в чем. - Вы, видимо, получили удовольствие, подслушивая чужую болтовню? Краска бросилась ей в лицо, но она спокойно ответила: - Ни малейшего. - Думаю, на меня вылили кучу грязи. - Вас ненавидят все коллеги? Его зубы блеснули в невеселой улыбке. - Карсон точно ненавидит. - Наверное, вам просто трудно найти с ним общий язык, - уклончиво сказала Констанс. - Иногда так бывает. - Вы просто сама тактичность, - глядя ей в глаза, с насмешкой в голосе произнес Дрейк. - Это часть моей работы, - отпарировала она, вздернув подбородок. - И вам это хорошо известно. Уверена, прежде чем нанять меня, вы внимательно изучили мое досье. Он принял вызов с легкой улыбкой. - У вас на удивление безупречное прошлое. Но далеко не безупречные родители, подумала она. - Я еще не встречала людей с совершенно безупречным прошлым, - |
|
|