"С.Г.Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация " - читать интересную книгу автора

могут правильно понять друг друга, и причиной часто является именно
расхождение культур.

Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров.

"Язык и культура".

Однажды на заре перестройки, оказавшись по делам в Америке, я позвонила
известному американскому врачу, чтобы попросить его посмотреть историю
болезни дочери моей подруги. Профессор, светило американской медицины, был
очень любезен. Сразу согласившись помочь, он поинтересовался, кто я и зачем
приехала в Америку. "Я филолог, - ответила я со скромной гордостью. -
Приехала на конференцию". - "Филолог? - недоумевающе спросил он. - Это какая
отрасль медицины?" Я растерялась. Не знает, что такое филология? Шутит?
Издевается? Но голос был серьезно-заинтересованный. "Что это значит -
филолог?" - спросил он после затянувшейся паузы. - "Ну, это значит, -
залепетала я, - это значит, что я люблю слова". - "Ах вот оно что, - сказал
он явно разочарованно, - Вы любите болтать, и за это Вас послали на
конгресс". Я расстроилась. Глупо все получилось. Не смогла объяснить, чем
занимаюсь. Я-то люблю слова, а они меня, видно, не любят. И английский язык
знаю, и все артикли на месте, и гласные-согласные произношу правильно, а
общения не получилось.

Я вспомнила этот эпизод, думая о том, что сказать во введении к этой
книге: чем я занимаюсь, зачем пытаюсь ее писать, когда столько уже написано
и о языке, и о культуре, и об общении. Сейчас, когда мы озабочены
экологическим будущим нашего мира, открывая новую книгу, невольно думаешь:
ну вот, еще одну рощу на бумагу перевели. Попытаюсь оправдаться и объяснить,
зачем очередная маленькая рощица пошла на бумагу.

Я филолог по образованию, по призванию, по душе, по уму. Я люблю слова.
Я радуюсь, что в названии моей специальности лежит не описание (grapho), не
слово о (logos), не знание/ведение, а любовь - philo. Любовь к словам. А за
что их любить? Как оправдаться перед челове-

ком, который легко объяснит, чем он занимается: лечит, спасает от
смерти, продлевает жизнь и возможность работать. А я, видите ли, слова
люблю, и эта любовь как бы и есть моя специальность. Вот и подходящий случай
объяснить словами, для чего они, за что их любить, как сделать из любви к
словам профессию.

Ответ простой и ясный: слова нужны, чтобы можно было общаться, без них
общение, хоть и возможно, но и затруднительно, и бедно. В них - роскошь,
свобода общения, или коммуникации, если пользоваться, как это всегда было
модно и принято, заимствованием из иностранного языка.

Человек - существо общественное. Он живет в обществе и, следовательно,
может и должен общаться с другими членами этого общества. Обратим внимание
на общий корень: общество, общение. И слово коммуникация - того же корня,
только латинского: communication из communis - общий.