"Дианна Тэлкот. Обманчивое сходство [love]" - читать интересную книгу автора

подхватил ее и завертел в воздухе так фамильярно, словно делал это тысячи
раз. Если говорить об этой встрече... Глаза Джека обреченно закрылись.
Толки, сплетни, домыслы, подмоченная репутация... Он не знал, чья
репутация его беспокоит больше: собственная или Эбби. Сейчас глаза всего
городка устремлены на новенького доктора, положение обязывает поддерживать
хотя бы видимость респектабельности и серьезного поведения.
Ему не следовало целовать женщину в аптеке, тем более такую
благонравную, как Абигайль.
Но ее губы прямо-таки напрашивались на поцелуй. Они завели его.
Вызвали смятение чувств. Правду говоря, он совсем не думал о том, что
чувствовала она. Но он никогда не забудет, как Эбби прижалась к его груди
- мягкая, нежная, податливая.
Кошмар. Что с ним, случилось?
Может, и вправду возвращение в Купер идея не из лучших? Он и так
осторожничал вовсю - не пил ничего крепче чая со льдом, а кружку пива
позволял себе лишь в праздники. О женщинах нечего и говорить, он никогда
не пользовался их беспомощностью. Ему нравилось думать, что он обладает
совестью.
Конечно, он не знал, к кому лезет с поцелуями. Нат только
приветствовала бы маленькую демонстрацию интимности, даже подыграла бы
ему. Ее хлебом не корми - дай выставиться.
Но Эбби?.. Все считали, что она - милейшее создание, но безмерно
наивное и без единой капли страстности. Какие там мысли о сексе!
Глупцы! Природа даже переборщила со страстностью, создавая Эбби.
Джек и сам не мог этому поверить. В Купере привыкли связывать его имя
с Нат, всегда считавшейся красоткой и горячей штучкой. А она, по его
твердому нынешнему убеждению, в подметки не годилась Эбби.
У Джека было такое чувство, будто он ненароком открыл хорошо
скрываемый секрет и теперь не знал толком, что с ним делать.
Проклятье. Нужно выпить. Может, выпивка угомонит скачущие мысли. Что
дальше? Сумеет ли он забыть этот поцелуй? Или страсть толкнет его на край
пропасти?
Абигайль Уорт и Джек Конрой? Невозможно. Совершенно немыслимо. Никто
не целовал Эбби и не ощущал, как слабеют ее колени. Никто. И он тоже
целовал не ее, а Натали. Вот так. Это было единственным логическим
объяснением. Эбби была совсем не в его вкусе: милая, добрая и абсолютно
пресная.
Пресная - что-то связанное в его сознании с диетой, отнюдь не с
любовью.
Джек подъехал к бару и ударил по тормозам так, что машина жалобно
заскрипела и вильнула. Слова Эбби и нежный тембр ее голоса неожиданно
всплыли в памяти.
Дороги Южной Дакоты твою машину не пощадят.
Пиво, подумал он, натолкнувшись на открытую дверцу автомобиля. Пиво и
немного виски для поднятия духа.
Погруженный в полусумрак бар показался ему особенно уютным после
слепящего солнечного света. Джек не увидел знакомых лиц, но вещи,
окружавшие его, были все теми же. Гирлянда рождественских лампочек за
стойкой бара над зеркалом. Глубокая царапина на полу, которую так и не
удалось замазать лаком.