"Уильям Мейкпис Теккерей. О наших ежегодниках" - читать интересную книгу автора

Весьма утомительно заниматься разбором произведений, столь мало
заслуживающих внимания или похвалы. Хорошая картина тем и отличается от
посредственных, что из великого множества увиденных вами она одна невольно
приходит на память. А вот, просмотрев целых двести иллюстраций, помещенных в
двенадцати ежегодниках, мм не могли припомнить ни одной даже на следующий
день. Ну не постыдно ли, что столько времени и таланта было растрачено
совершенно впустую? В "Приношениях дружбы" {"Приношения дружбы и Зимний
Венок", рождественский, и новогодний подарок на 1838 г., Лондон, 1838, Смит
и Кo.} и "Незабудке" {"Незабудка". Рождественский, новогодний и именинный
подарок на 1838 г., редактор Фредерик Шоберль. Лондон, 1838. Изд.
Аккермана.} нам встретились - не считая гравюр, помещенных на заглавных
листах, - всего лишь, два довольно приличные картины: итальянский пейзаж
Стэнфилда и вернеровский вид Венеции. Из-за ничтожности сюжетов пошли прахом
труды и искусство гравера. Удачней обстоят дела с гравюрами в "Ежегоднике
Робертса". Роберте талантливый художник, и с его рисунков гравюры делать
куда легче, чем с женских фигур и исторических сцен. Что же касается
иллюстраций, помещенных в "Христианском Кипсеке" {"Христианский Кипсек" за
1838 г. Под редакцией достопочтенного Уильяма Эллиса, Лондон, 1838. Изд.
Фишера.} и "Салонном альманахе" Фишера {"Салонный альманах". Посвящен
королеве Виктории. Со стихотворными комментариями Л. Э. Л., Лэндон, 1838.
Изд. Фишера.}, - все они, с позволения сказать, сплошное шарлатанство. Одни
взяты из богословских журналов, другие из мемуаров разных миссионеров;
некоторые из галерей исторических портретов - и лишь немногие оригинальны;
впрочем, в сущности даже и эти не оригинальны, ибо, хотя служат сейчас
благочестивым целям, были написаны, по всей очевидности, для целей весьма
мирских; нельзя без горечи читать слово религия, столь часто повторяемое
только для того, чтобы набить старым рисункам цену и увеличить доходы
издателей. В точности такое же шарлатанство и "Альбом для юношества"
{"Альбом для юношества" Фишера. Рис. Агнес Стрикленд и Бернарда Бартона,
Лондон, 1838, Изд. Фишера.}, пользующийся теми яге самыми источниками, из
каких берет свой товар "Христианский Кипсек". Плохие старые гравюры помещены
здесь под видом новых, со специально сочиненными для них прозаическими и
стихотворными комментариями. Гравер приготовил новую гравюру, придумано
новенькое звучное название - и перед вами позапрошлогодний портрет принцессы
Виктории, и старый Замок Карлайл, и молочница Гейнсборо, и Магдалина Дуппа
(или Карло Дольчи). Доверчивые покупатели изданий мистера Фишера были бы
очень удивлены, если б узнали, как много там содержится перепечаток и с
какой ловкостью им подсовывают одну и ту же гравюру то в "Альманахе", то в
"Видах Сирии" {"Восточный альбом" Фишера, 1838 г., Сирия, Святая Земля,
Малая Азия и т. д. с иллюстрациями. Серия пейзажей, рисованных с натуры
У.-Г. Бартлетом, Уильямом Персером и др. Комментарии к гравюрам Джона Кариа,
эскв., автора "Писем с Востока". Второе издание, Лондон. Изд. Фишера.}, то в
"Христианском Кипсеке". Одному богу известно, сколько еще изданий выпускает
это заведение и сколько разных наименований там дают каждой гравюре! Ну вот,
мы уже почти добрались до самого конца нашего списка. "Книга жемчужин"
{"Книга жемчужин", - современные поэты и художники Великобритании. Редактор
С.-К. Холл, Лондон, 1838. Изд. Уиттэкера.} мистера Холла с полным основанием
претендует на значительно более высокую оценку, чем остальные ежегодники. В
ней нет старых рисунков, и иллюстрации в целом хороши; гравюры выполнены
тщательно и изящно; художники и граверы вполне заслуживают, чтобы размер