"Уильям Мейкпис Теккерей. Роковые сапоги" - читать интересную книгу автора

- А ты известила своих родных, любовь моя? - спросил я Магдален,
отослав заметку. - Будет ли кто-нибудь из них на твоей свадьбе?
- Я надеюсь, приедет дядя Сэм, - отвечала мне мисс Кратти, - это брат
моей маменьки.
- А кто была твоя маменька? - поинтересовался я, ибо почтенная
родительница моей невесты давным-давно скончалась, и я никогда не слышал,
чтобы ее имя упоминалось в доме.
Магдален покраснела и потупилась.
- Маменька была иностранка, - наконец вымолвила она.
- Откуда родом?
- Из Германии. Она была очень молода, когда папенька женился на ней.
Маменька не из очень хорошей семьи, - добавила мисс Кратти неуверенно.
- Какое мне дело до ее семьи, сокровище мое! - пылко воскликнул я,
покрывая нежными поцелуями пальчики, которые как раз в это время сжимал.Раз
она родила тебя, значит, это был ангел!
- Она была дочь сапожника.
"Немец, да еще сапожник! - подумал я. - Черт их всех раздери, сыт я ими
по горло".
На этом наш разговор закончился, но у меня от него почему-то остался
неприятный осадок.
Счастливый день приближался, приданое было почти готово, священник
прочел оглашение. Матушка испекла пирог величиной с лохань. Всего неделя
отделяла Роберта Стабза от часа, когда он должен был стать обладателем
двенадцати тысяч фунтов в пятипроцентных бумагах, в восхитительных,
несравненных пятипроцентных бумагах тех дней! Если бы я знал, какая буря
налетит на меня, какое разочарование уготовано человеку, который, право же,
сделал все возможное для того, чтобы приобрести состояние!

* * *

- Ах, Роберт! - сказала Магдален, когда до заключения нашего союза
осталось два дня. - Я получила такое доброе письмо от дяди Сэма. По твоей
просьбе я написала ему в Лондон; он пишет, что приедет завтра и что он много
о тебе слышал и хорошо знает, что ты собой представляешь; и что везет нам
необыкновенный подарок. Интересно, что бы это могло быть?
- Он богат, обожаемый цветок моего сердца? - спросил я.
- Семьи у него нет, а дела идут очень хорошо, и завещать свое состояние
ему некому.
- Он подарит нам не меньше тысячи фунтов, как ты думаешь?
- А может быть, серебряный чайный сервиз?
Но это нам было гораздо менее по душе, - слишком уж дешевый подарок для
такого богача, - и в конце концов мы утвердились в мысли, что получим от
дядюшки тысячу фунтов.
- Милый, добрый дядюшка! Он приедет дилижансом, - сказала Магдален. -
Давай пригласим в его честь гостей.
Так мы и сделали. Собрались мои родители и священник, который должен
был обвенчать нас завтра, а старый Кратти даже надел ради такого случая свой
лучший парик. Почтовая карета прибывала в шесть часов вечера. Стол был
накрыт, посредине возвышалась чаша с пуншем, все сияли улыбками, ожидая
прибытия нашего дорогого лондонского дядюшки.