"Лайни Тейтум. Трудная роль " - читать интересную книгу автора

Его напарник с бледным, отечным лицом тоже уставился на девушку. Гийом
де Бошан сумел вырвать у него ружье и ударил толстяка дулом в брюхо.
- Только прикоснись к ней, свинья! - крикнул он.
Тут на его голову опустился приклад. Эванджелина бросилась к
потерявшему сознание отцу, бережно опустила на пол и склонилась над ним.
Человек с рябым лицом снова замахнулся прикладом, но дочь прикрыла отца
своим телом.
Толстяк держался за живот и задыхался от боли.
- Не бей его. Мертвый он нам не нужен.
- Этот ублюдок ударил тебя!
- Ничего, переживу.
- Старик заплатит за все. - Рябой повернулся к Эванджелине. Ушар научил
его использовать страх и потрясение, которые испытывают люди, особенно
подвергшиеся внезапному нападению. Он снова посмотрел на ее грудь и сказал:
- Снимай рубашку. Да поживее, или я сделаю это сам.

Глава 3

Замок Чесли
Дувр, Англия
Дождь, будь он неладен, наконец кончился. Солнце клонилось к закату, но
было еще ярким. Над головой кружили чайки, стремительно пикировали и
устремлялись к океану, находившемуся не далее как в сотне ярдов. Ветер пах
морем. Вечер обещал быть прекрасным.
Ричард Чесли Сент-Джон Кларендон, восьмой герцог Портсмутский, направил
гнедых на покрытую гравием аллею родового замка, сооруженного из серого
камня и царствовавшего над этой частью южно-английского побережья уже
четыреста двадцать два года. Он остановил упряжку перед широким каменным
портиком. Чайка пролетела над самой головой левого гнедого по кличке Иона, и
герцог громко рассмеялся, увидев в глазах великолепного животного выражение
крайнего возмущения.
- Все в порядке, малыш, - сказал он и ловко спрыгнул с лошади. Главный
конюший Маккомбер стоял рядом и глядел на гнедых так, словно они были его
собственными. Наконец конюх потер мозолистые руки и принял поводья.
- Ну что, мальчики, хорошо себя вели? - спросил он, погладил по шее
сначала Иону, потом Бенджамина, скормил каждому кусочек яблока и принялся
описывать обоим их безукоризненную родословную, насчитывавшую по крайней
мере пятьсот лет. Герцог закатил глаза.
- Разотри их как следует, Маккомбер. Сегодня они хорошо поработали...
Не могу понять, с чего это чайки взбесились.
- Говорят, надвигается буря, - ответил Маккомбер.
- Буря уже была. Они у нас тут по два раза на неделе.
- Да, ваша светлость, зимой в Англии всегда так. Так что радоваться
особенно нечему. Это уж как пить дать. С другой стороны, может, поблизости
шныряют контрабандисты, а чайки их на дух не выносят.
- О контрабандистах тут уже пятьдесят лет не слышали, - ответил
герцог. - Что-то ты сегодня разговорился, Маккомбер. Смотри, не к добру это.
Уж не подхватил ли ты какую-нибудь заразу от Джанипера, которому лучше бы
мирно лежать в постели, пока мы с тобой болтаем?
- Я и близко не подхожу к этому малому, так что ничего подхватить от