"Лайни Тейтум. Трудная роль " - читать интересную книгу автораприслугу.
- Ничего, своей мужской силы он не лишится, - ответил герцог. - Поверь мне, в данный момент Джанипера волнует только это. А про миссис Нидл еще моя бабушка говорила, что она возвращает здоровье большему количеству людей, чем угодно Господу. Бассик гулко откашлялся. - Я знаю, что миссис Нидл делает лекарства из французской горчицы и разбавленного вина, добавляя к ним щепотку свежих водорослей. Я только не понимаю, каким образом это лекарство действует на больной орган. - Будем надеяться, что всем остальным это просто не придет в голову. Бассик важно кивнул, но это не помешало ему покоситься на окна второго этажа северного крыла замка. Старик был готов поклясться, что улавливает запахи, доносящиеся из этой лаборатории трав. Герцог отвернулся и пошел по выщербленным каменным ступеням. Он не стал ждать, когда Бассик примет у него тяжелый плащ и перчатки; просто прошел мимо, громко стуча каблуками по мраморному полу вестибюля. Ричарду хотелось уединиться, как следует подумать и составить новый план. На этот раз он сам подключится к делу. Если потребуется наживка, он станет ею. У Дрю Холси была возможность схватить убийцу, но он ею не воспользовался. - Ваша светлость! Пожалуйста, подождите минутку! Я забыл сказать вам кое-что очень важное. Черные брови герцога сошлись на переносице. Не повернув головы, он бросил: - Позже, Бассик. Честно говоря, я чертовски не в духе. У меня над головой собираются тучи. Из них может в любую минуту хлынуть дождь. Так что - Ваша светлость, но вам необходимо это знать, - стоял на своем Бассик. Черт побери, если он сейчас уступит, то не освободится от настырного дворецкого до полуночи. А то и до утра. - Оставь меня! - рявкнул Ричард. - Когда я захочу услышать твои важные новости, вызову! Если ты нанял двух новых горничных, то правильно сделал. Включи их в списки. Пусть нам служат все миловидные девушки графства. - Он слегка повернулся и помахал рукой старику, который появился в замке Чесли еще до рождения самого герцога. - Я буду в библиотеке. Никого не пускай туда. Если ты это сделаешь, я буду доволен. - Но, ваша светлость... Герцог почувствовал внезапный укол тревоги. - С лордом Эдмундом все в порядке? - Да, ваша светлость. Лорд провел день, катаясь на пони. Сейчас он вместе с Эллен обедает в детской. - Вот и отлично. А теперь помолчи. Если миссис Дент наказывает судомойку, возьми это дело на себя. Герцог развернулся так резко, что рыжевато-коричневый плащ обвился вокруг лодыжек, и размашисто зашагал по коридору, каменные стены которого были затянуты средневековыми гобеленами. Бассик застыл с разинутым ртом и широко открытыми голубыми глазами. Все, хватит, думал герцог. Он и так провел два часа у постели друга отца, умирающего барона Уислекса в компании сына последнего, никчемного балбеса, который ждет не дождется, когда унаследует титул. А по возвращении домой узнал чертовски неприятную весть от Дрю Холси, лорда Петтигрю. Черт! |
|
|