"Лайни Тейтум. Трудная роль " - читать интересную книгу автора

Робби Фарадея на аллее у самого Вестминстера...
У Ричарда чесались руки. Взглянув на окаменевшего Джанипера, герцог
сказал:
- Уходи. Немедленно!
Джанипер припустился вверх по широким каменным ступеням, ломая голову
над тем, какая страшная новость могла быть в письме, которое он перехватил у
гонца, воспользовавшись тем, что Бассик в это время отчитывал одного из
лакеев.
Похоже, последнее время герцог чем-то серьезно озабочен. Уж не о
женщине ли идет речь? Что ж, ни для кого не секрет любвеобильность молодого
герцога, сделавшая его местной легендой. Эта мысль заставила Джанипера
вспомнить служанку Полли. Может быть, удастся уговорить милашку принести ему
тарелку горячего супа из перепелиных яиц - фирменного блюда миссис Дент? А
то и покормить его с ложечки? А когда он насытится, то попробует убедить
Полли, что не так уж болен, чтобы не погладить ее по чудесным волосам...
Мгновение герцог хмуро смотрел вслед Джаниперу, а потом прищурил темные
глаза. Когда грум добрался до последней ступеньки, Ричард крикнул:
- Эй, Джанипер, не вздумай тревожить Полли! Я не хочу, чтобы она
заболела. Так что ступай и выкинь эту мысль из головы!
Огромная дубовая парадная дверь распахнулась, и на пороге показался
старый дворецкий с пышной гривой седых волос, которая могла бы вызвать
приступ черной зависти у мужчины любого возраста. Герцог в детстве считал,
что Бассик похож на самого Господа. Отец улыбался, глядя на Ричарда сверху
вниз, и качал головой. Не на Господа. Скорее на Моисея.
- Бассик, позови сюда Мэрдока.
В ту же секунду рядом с герцогом возник рыжеволосый лакей, облаченный в
импозантную ливрею, красную с золотом.
- Проводи Джанипера и уложи его. Если он не захочет лежать, привяжи его
к кровати. Вели приготовить ему питательный бульон. И скажи Полли, чтобы не
верила ни единому его слову. Пусть держится от него подальше. - Мэрдок
бросил на Джанипера сочувственный взгляд и повел его прочь. Герцог услышал,
как Джанипер вполголоса сказал приятелю:
- Его светлости не следовало знать об этом.
- Да, но он знает все. Ума не приложу, как он проведал, что я снимал
рубашку и показывал Бетси шрам на правом плече... - Мэрдок тяжело
вздохнул. - Она любила этот шрам.
- Уж не поэтому ли она вышла замуж за сына истборнского дворецкого?
Мэрдок промолчал. Герцог улыбнулся, но улыбка быстро исчезла с его
лица. Он посмотрел на зажатый в ладони смятый листок. Проклятье! Успех был
так близок! Он два дня ждал известия о победе. Настроение вновь испортилось.
- Джанипер, я велю Бассику, чтобы за тобой присмотрела миссис Нидл.
Будешь делать все, что она скажет. Это приказ.
Он услышал горестный стон и увидел, как Мэрдок похлопал беднягу по
спине.
- Ваша светлость, миссис Нидл наводит на него страх, - медленно и
звучно промолвил Бассик. - И это понятно. Седые локоны и просвечивающий
сквозь них розовый череп делают ее похожей на ведьму. А на каминной полке у
нее стоит глиняный горшок. Будь он чуть больше, как раз сошел бы за ведьмин
котел. Отвары, которые она готовит, очень духовитые. И говорит сама с собой.
Ваша светлость, это заставляет нервничать почти всю здешнюю невежественную