"Патрисия Тэйер. Когда распускаются розы " - читать интересную книгу автора

советовал заменить ее. На первое время нужно залатать дыры, затем почистим
потолок в спальне, займемся стенами.
- А как насчет других трех спален и этой комнаты?
- Повреждения здесь не такие страшные. Комната в терпимом состоянии,
ванная в целом просто хороша.
- Итак, во сколько, по вашему мнению, обойдется ремонт?
Раф предъявил ей свои расчеты, при этом наблюдая за выражением глаз
Шелби.
- Так дорого! Разве для ремонта нужно столько материалов?
- В смету включена не только стоимость материалов. Так я оценил все
работы. Кроме того, я должен платить своему помощнику, который будет
разбирать гнилое дерево и убирать штукатурку.
- Этого не требуется.
- А кто же возьмется разгребать мусор? У меня нет на это времени. У нас
с братом сейчас несколько заказчиков - очень много работы.
- Я знаю, - прервала Шелби, - я знаю, что вы постоянно заняты. Именно
по этой причине предлагаю свою помощь. Я могу работать вместе с вами.
Раф не удивился. В ту же минуту, когда он въехал во двор поместья, он
почувствовал, что дама, встретившая его, желает не только проведения
реконструкции здания.
Ладно, он знает, как остановить красотку.
- У вас даже нет представления, чем придется заниматься. Тяжелым,
ломающим спину трудом. - Он взглянул на ее стройную фигуру. - И потом,
такого рода работу у меня выполняют обычно подростки.
- Но это мой дом, - подчеркнула Шелби, - я уже много вложила в него.
Однако сейчас у меня нет достаточных средств, чтобы развернуть свой бизнес.
- А ваша семья не могла бы помочь?
Шелби посмотрела в сторону.
- Я не хочу выпрашивать деньги у родственников.
Раф огляделся вокруг.
- Это большой проект, мисс Харрис. Может быть, ваши родители вложат
деньги, дабы сделать имение пригодным для проживания дочери?
Ее пальцы сжались в кулаки.
- Родители не способны оказывать мне помощь, мистер Ковелли. И потом, к
вашему сведению, этот дом был обследован перед аукционом. Комиссия сделала
вывод, что место вполне пригодно для жилья. Но если вы не беретесь за
ремонт, то я найду другого подрядчика. - Она вытащила из кармана карточку и
прочитала: - "Нортон констракшн компани" в Бедфорде. Есть такая фирма. Итак,
извините за отнятое у вас время. - Шелби повернулась и направилась в холл.
- "Нортон констракшн"? Дешево работают. Вы же не хотите, чтобы этот дом
был отреставрирован халтурно?
- Я могу рассчитывать только на свои средства, мистер Ковелли,
достаточно скудные.
Мужчина поравнялся с ней.
- Не могли бы вы остановиться, говоря мне все это? Куда вы так спешите?
Давайте познакомимся поближе. Меня, между прочим, зовут Раф.
- И что дальше? Я все равно не могу принять ваши условия.
Раф увидел слезы на ее лице. В этот момент Шелби поставила ногу на
следующую, сломанную, ступеньку лестницы. Раздался крик - женщина потеряла
равновесие и начала падать.