"Джудит Тарр. Замок горного короля" - читать интересную книгу автораокружении юных воинов прожигает жизнь в азартных играх и спокойно спит с
очередной женщиной. Сильный мужчина, принц Моранден из Янона, великий воин, вождь людей. Он более чем достоин высокого трона. - Король обнажил зубы в улыбке, скорее напоминающей оскал. - Человек не должен горевать по дочери, когда есть сын, рожденный украшать тронный зал. Так говорят люди. Но они не знают моего сына настолько, насколько я его знаю. - Он сжал в кулаки свои тонкие жилистые пальцы, похожие на когти орла. - Юноша! Знаешь ли ты что-нибудь о моей дочери? Молодой жрец бесстрастно выслушал короля. Затем он открыл свою заплечную суму и вынул оттуда крученое ожерелье из золота, переплетенного с горной медью. Король пошатнулся. Сильные молодые руки подхватили его, помогли сесть на парапет. Он смутно видел рядом с собой спокойное неподвижное лицо с темными от давней печали глазами. - Умерла, - проговорил юноша. - Она умерла. Король взял ожерелье, не в силах унять дрожь в руках. - Давно? - Уже пять зим. В нем вспыхнул гнев. - И ты ждал до сих пор? Юноша вздернул подбородок; его ноздри раздувались. - Я бы явился, мой господин. Но шла война, мне запретили, и никого другого нельзя было послать. Не обвиняйте меня в том, что выше моих сил. В иные времена юноша или даже взрослый мужчина был бы высечен за подобную дерзость. Но король подавил гнев, чтобы не дать ему разрушить свое горе. Юноша смело встретил его взгляд. - Она была моей матерью. Нет, король не был поражен и даже не удивился. История о том, что его дочь родила сына, тоже доходила до него. А для жрицы, обвенчанной с богом, зачать ребенка от любого смертного мужчины означало одно - смерть. Смерть для нее, ее любовника и их потомства. - Нет, - сказал юный незнакомец, лицо которого каждой своей линией до боли напоминало о ней. - Она совсем не из-за меня умерла. - Тогда из-за чего же? Юноша закрыл глаза, пряча столь же неистовое и жуткое горе, как и горе самого короля; голос его прозвучал тихо, как будто он сам не доверял ему. - Санелин Амалин была величайшей госпожой. Она пришла в Хан-Гилен в конце войны с Девятью Городами, тогда все люди оплакивали смерть княжеского пророка, который был к тому же любимым братом князя. Она поднялась, когда похоронный обряд подходил к середине, и предсказала судьбу княжества, а Красный князь признал ее своей вещуньей. Вскоре после этого за свою великую святость она была взята в Храм Хан-Гилена и через год стала верховной жрицей. Не было никого более святого или более почитаемого, чем она. Однако же кое-кто ненавидел ее за эту самую святость, и среди них та, что была верховной жрицей до прихода Санелин. Гордая и мстительная, она жестоко обращалась с чужеземкой, и за это ее сместили. Пять зим назад в безлунную ночь эта женщина и некоторые из ее последователей выманили госпожу из храма ложью о болезни, которую только она могла исцелить. Я думаю... я знаю, что Санелин видела правду. И все же она пошла. Я вместе с |
|
|