"Джудит Тарр. Замок горного короля" - читать интересную книгу автора

набирающее годы, вдруг помутнело и исчезло. Как будто Мирейн никогда не
состарится. Как будто...
Оруженосец встряхнулся. Этот омерзительный день лишил его рассудка. Для
начала причуды темной луны, потом ужас в лесу и все остальное, теряющееся
в тумане. Когда он пытался обдумать это, у него ничего не выходило или же
в голову лезли кошмарные видения. А Мирейн не сказал ему ни слова с тех
самых пор, как они оставили Морандена приходить в себя на солнышке,
наложив на него охранное заклинание; с тех пор, как они вместе вернулись в
замок - принц на полкорпуса впереди, оруженосец позади, как и положено. С
каждым из длинных ровных скачков Рами Вадин все глубже погружался в
молчание. Но Мирейн вел себя так, словно ничего не случилось, и не
прилагал никаких усилий, чтобы проникнуть под свежевыкованные доспехи
своего слуги.
Свиток был свернут и связан, музыка смолкла. Мирейн сел у ног короля,
положив руку на покрытые шрамами, потерявшие от старости гибкость колени.
- Да, - сказал он с легкой улыбкой, - я шел из Хан-Гилена пешком. Сначала
потому, что верхом я был бы слишком заметен, ведь князь прочесывал страну
в поисках меня; а после потому, что мне это нравилось. За пределами
Хан-Гилена никто не знал моего лица, а руку я прятал. Я был всего лишь
бродягой, одним из многих. - Его улыбка стала шире. - Иногда я вымокал под
дождем, замерзал или был голоден; но я чувствовал себя свободным, и это
было великолепно. Я мог идти куда захочу, останавливаться где нравилось.
Полный цикл Великой Луны я провел в деревушке, которая лишилась своего
жреца.
- В деревне? - Голос короля походил на низкие грозовые раскаты. -Среди
простолюдинов?
- Среди фермеров и охотников, - ответил Мирейн. - Они в основном были
добрыми людьми. И никто не знал, кем или чем я являюсь. Никто не называл
меня королем или принцем. Никто не кланялся мне ради моего отца. Один, -
он коротко хохотнул, - один даже подрался со мной. Одна из девушек
принялась ходить за мной по пятам, а она была обещана богатому человеку. В
его доме была деревянная дверь, а его отец держал быка и девять коров. Он
не собирался терпеть подобного мне соперника - тщедушного мальчишку с
женской косой. Он бросил мне вызов. Конечно, я его принял, а дама
наблюдала.
- И ты быстро сразил мужлана за его наглость.
Мирейн снова рассмеялся.
- Я пытался соблюдать осторожность, потому что меня учили боевым приемам
мастера, а он был всего лишь пахарем. Он хорошенько размахнулся и сбил
меня с ног.
Король был возмущен, но Мирейн только усмехался. Наконец и король криво
улыбнулся.
- И что на это сказала дама?
- Она завизжала и кинулась мне на помощь, что было довольно приятно.
Однако в конце концов она решила, что лучше получить быка, девять коров и
деревянную дверь, чем милого, тело которого посвящено богу. Я совершил над
ними брачный обряд в тот день, когда уходил. К тому времени пришла их
собственная новая жрица, но они оба заявили: только я, и никто другой,
должен их поженить. Я предсказал им дюжину детишек и благополучную жизнь,
так что они были вполне довольны.