"Джудит Тарр. Замок горного короля" - читать интересную книгу автора

рассматривал всю свою жизнь в поклонении? Неужто я родила вероотступника,
который всех нас погубит?
- Я воин, а не женщина и не жрец. Я убиваю днем, когда люди могут это
видеть.
- Зато он - жрец! - воскликнула некоронованная королева. - Он колдун,
прирожденный маг. Пока ты будешь болтать о чести и войне, он колдовством
заведет тебя в тень, которую ты так презираешь, и уничтожит тебя.
Но Моранден был непреклонен.
- Пусть так. По крайней мере я умру с незапятнанной честью.
- Честью, Моранден? Разве это честь - кланяться ему? Неужели ты умрешь его
рабом, ты, единственный сын короля Янона? Неужели ты позволишь ему
поставить ногу тебе на шею?
- Я не могу... -У Морандена перехватило дыхание, он почти рыдал. - Это
подлость. Продать... даже... этого... предать собственную кровь.
- Даже чтобы стать королем? - спросила птица.
- Я предназначен стать королем! Я рожден...
- И он тоже.
Губы Морандена сжались от гнева.
- Он могущественнее тебя, - сказала птица. - Он тот, о ком
пророчествовали: Солнцерожденный, король-бог, который приберет к рукам
весь мир и обратит все человечество к поклонению Аварьяну. По сравнению с
ним ты всего лишь тень, пустой хвастун, который смеет воображать себя
достойным трона.
- Он незаконнорожденный, - с неожиданной злобой прошипел Моранден.
- Он Сын Солнца.
Моранден скрипнул зубами.
- Хотя он чужеземец и выскочка, весь Янон воздает ему почести. Народ
учится его любить; животные выслуживаются перед ним; даже камни склоняются
под его ногами. О нем говорят: Повелитель, король, император, богом
зачатый, принц утра...
- Я ненавижу его, - прорычал Моранден. - Ненавижу...
Клюв птицы щелкнул, крылья расправились.
- Когда мы его получим, - сказала она, - ты станешь королем.
Моранден воздел к небу кулаки.
- Нет. Если он тебе нужен - добудь его сама. Но делай это быстро, или я
его заполучу сам. По-своему, и никак иначе. Или я умру. И да будут
прокляты все твои предательские трюки!
Птица резко, злобно ударила его в скулу, вонзив клюв глубоко в плоть, до
самой кости. Голова Морандена откинулась. Птица прыгнула в воздух.
- Проклят! - крикнула она. - Проиграл и проклят!
Лес заполнился хлопаньем крыльев и гомоном голосов, острыми когтями и
холодными издевательскими взглядами. И над всем этим звучал серебристый
женский смех, столь же прекрасный, сколь и ужасный.
Вадин отшатнулся и выпрямился. Вокруг него неясно вырисовывались силуэты
огромных древних деревьев, скрывающих присутствие богини. Ветви царапали
его, корни вздымались под ногами; сучья кололи лицо, прогоняя его. Вадин
отбивался от них, действуя беспорядочно, но в то же время с полубезумной
целеустремленностью.
Руки сражались с пустотой. Он больно ударился о камень. Сладостный запах
цветов, более крепкий, чем вино, чем дым мечтаний, заполнил его мозг.