"Джудит Тарр. Замок горного короля" - читать интересную книгу автора

замечательно. Он красовался в нем, тщеславный, как птица солнца; но, надо
отдать должное, выглядел он хорошо. Его волосы были заплетены по-другому,
в косу японского принца, хотя он и не позволил слуге добавить в нее
перекрут, являвшийся знаком королевского наследника.
- Пока что я не наследник, - сказал он, - и, возможно, никогда им не буду.
Вадин издал тихое фырканье, которое Мирейн предпочел не услышать. Слуга
сражался с его густой черной гривой. Освобожденная от прически, она была
столь же непокорной, как и нрав ее владельца; эти вьющиеся волосы жили
собственной жизнью, не желая подчиняться настойчивым пальцам, и безудержно
струились по спине Мирейна. Еще одно клеймо его асанианскои крови наряду с
маленьким ростом и грацией танцора.
Наконец слуге удалось выиграть эту битву. Мирейн одобрил его работу, и на
лице слуги, совсем еще молодого человека, вспыхнула улыбка, поспешно
подавленная. Было почти забавно наблюдать, как легко эти вилланы
попадались в руку Мирейна. В его сверкающую золотую руку.

Король сидел на троне в большом зале, а внизу перед ним собрались на
вечерний пир лорды и военачальники его двора. Когда Мирейн вошел, король
встал; остальные были вынуждены сделать то же самое.
Мирейн не дрогнул и встретился глазами со взглядом старого короля, темным,
проницательным и спокойно-ликующим, исполненным приветствия столь же
пылкого, сколь и радостного.
-- Мирейн из Хан-Гилена, - произнес король звенящим голосом, - сын моей
дочери. Иди, садись рядом со мной, раздели честь пира.
Мирейн поклонился и пошел через длинный зал сквозь повисшее молчание. Его
спина держалась прямо, подбородок приподнят. Вадин, следуя за ним,
неосознанно подражал его осанке и невозмутимости.
Рука короля сжала руку внука и усадила его справа от трона в кресло,
которое было лишь чуточку ниже королевского. Место наследника. Глаза
присутствующих засверкали, уста зашептались: уже трижды по семь лет это
место оставалось пустым.
Мирейн сидел на нем очень скованно, словно боясь взлететь от малейшего
движения. Вадин почти физически ощущал его напряжение. Конечно же, Мярейн
планировал все это. Но теперь, когда он это получил, божественное уступило
человеческому и сомнение закралось ему в душу. Рука, лежащая на колене,
сжалась в кулак; узел мышц проступил на скуле. Мирейн вздернул подбородок
еще выше, имперски-повелительно, и больше не опускал его.
Король сел рядом с ним. По залу пробежал вздох, и придворные вернулись на
свои места. Их господин поднял руку.
Дверь зала распахнулась, пропустив целую группу людей. Вместе с ними вошел
принц Моранден, великолепный в своих алых одеждах и горной меди. Высокий
даже для северянина, к тому же широкий в кости, он сильно возвышался над
сидящими дворянами. Бывшие с ним люди - лорды, воины, слуги - проходили
неприметно, словно тени. Но глаза их сверкали.
Моранден прошел к возвышению и остановился перед королем.
- Прошу прощения за опоздание, ваше величество. Охота задержала меня
дольше, чем я рассчитывал.
Король был слишком спокоен и отвечал слишком мягко:
- Тогда садись, и начнем пир.
- Ах, отец, - сказал Мораиден, - вы ждали меня. Это очень любезно, но в