"Джудит Тарр. Замок горного короля" - читать интересную книгу автора

Глаза Мирейна сверкнули. От презрения, подумал Вадин. Его-то тело вряд ли
можно было назвать неуклюжим, и держался он так, словно знал это. У него
была манера наклонять голову набок высокомерно и вместе с тем дружелюбно.
Брови у него тогда приподнимались так обезоруживающе, что придворным
следовало бы изучить эту мимику.
- Как ты уже слышал, меня зовут Мирейн, - сказал он. - Как мне называть
тебя?
"Отвяжись!" - чуть не рявкнул Вадин. Но выучка взяла верх.
- Вадин, мой господин. Вадин аль-Вадин из Асан-Гейтана.
Мирейн снова облокотился о подоконник.
- Гейтан? Это в Имехене, верно? Твой отец тоже, должно быть, аль-Вадин;
мама говорила, что лорд Гейтана всегда Вадин, точно так же, как король
Янона всегда Рабан, как мой дед, или Мирейн.
Как этот выскочка. Вадин внутренне собрался.
- Это так, мой господин.
- Моя мать также научила меня говорить по-янонски. Боюсь, что говорю не
слишком хорошо: чересчур долго я был на юге. Не станешь ли ты моим
учителем, Вадин? Я и так уже позорю себя своим лицом и шлейнской
князьковой шепелявостью.
- Ты не останешься!
Вадин прикусил язык, но слишком поздно. Аджан выпорет его за это, даже
если чужеземец этого не сделает.
Мирейн и глазом не моргнул. Он снял свою повязку странника, повертел ее в
руках и легонько вздохнул.
- Возможно, мне не следовало бы оставаться. Здесь я чужеземец; мое
странствие длится всего лишь год. Однако, - сказал он, и глаза его
сверкнули, захватив Вадина врасплох, - есть еще наложенный на меня матерью
обет: рассказать ее отцу о ее славе и смерти; утешить его, насколько
смогу. Это я сделал. Но затем она велела мне занять ее место, то место,
которое судьба и обеты вынудили ее покинуть, для которого она родила и
вырастила меня.
- Она слишком доверяла крови и судьбе, - сказал новый голос.
В наступившем молчании его владелица вышла вперед. Это была высокая и
очень стройная женщина, одетая в серое платье с серебром у горла - наряд
священной певицы. Лицо ее было столь же прекрасно, невозмутимо и
непроницаемо, сколь и голос.
- Верно, - сказал Мирейн так же спокойно, как и она. - Разве она не была
вещуньей?
- Некоторые скажут, что она была безумной.
- Такой же безумной, как ее отец, вне всякого сомнения. Столь же безумной,
как я.
Незнакомка остановилась перед ним. Она была высокой для женщины, даже для
женщины Янона; голова юноши доставала как раз до ее подбородка.
- Мой господин отдал тебе ее комнаты. Его собственный сын никогда не имел
такого.
- Ты знаешь, кто я, - сказал Мирейн утвердительно.
- Теперь большинство в замке знают это. У слуг есть уши и языки, а у тебя
есть лицо.
- Однако она была прекрасна. Даже милосердие не может назвать меня таким.
- Вся красота Санелин была в се глазах и в том, как она двигалась. Никакой