"Александр Тарнорудер. Vertigo" - читать интересную книгу автора

понадобилось подойти вплотную, чтобы обнаружить ручку двери. Он не стал ее
сразу же открывать, помня, что не одну кошку сгубило излишнее любопытство, а
решил поставить палатку поодаль, заварить себе с дороги чаю и подумать.
Следы вокруг были старыми, выветренными, слегка занесенными и указывали, что
около станции несколько дней никто не ходил. Интересно, как они за мной
наблюдают, подумал Дан, хотя встроить в каждую панель камеру размером с
булавочную головку ничего не стоило. Снаружи он заметил лишь вращающийся
измеритель скорости ветра и спутниковую тарелку. По инструкции, найдя
станцию, он должен был выйти на связь с Центром.

Дан достал из рюкзачка телефон и попытался соединиться. Телефон не
работал, сколько он ни пытался. С отцом он тоже не смог наладить связь -
даже послать СМСку. И Джеральд в Мак Карти был недоступен.

Очередная подлянка, подумал Дан. Конечно, не было никакого сомнения,
что эта затея с отправкой в горы Аляски - не что иное, как продолжение
бесконечно тянущейся ролевой игры отбора кандидатов. Вот только смысла
последнего этапа он пока уловить не мог: "пойди и разберись". Он ведь не
претендует ни на что, кроме как быть врачом, так зачем же именно доктора
посылать черт знает куда "разбираться со станцией". Теперь еще и связи нет -
Дан был уверен, что прекрасно работавший вечером спутниковый телефон был
намерено отключен.

Он не спеша - пусть потешатся, если за ним действительно наблюдают -
вынул из рюкзака упаковку с "тайвеками" и натянул поверх одежды
синтетический комбинезон. Затем он надел латексные медицинские перчатки и
респиратор. После этого он решил еще раз обойти вокруг, но ничего
интересного не нашел. Дан вернулся в свою палатку и достал фонарь. Он
медленно приблизился к двери и потянул за массивную ручку. Дверь практически
без усилия подалась. Он посветил внутрь - вдоль стен стояли ящики с
оборудованием.

"Надо зайти и обследовать помещение", подумал он, "а вообще, могли бы
разложить на полу парочку замученных пришельцами землян". Внутри вигвама,
как он окрестил строение, его пробрал колотун - было гораздо холоднее, чем
снаружи, где вовсю припекало полуденное, хоть и северное, солнце. Он вышел
наружу и еще раз проверил телефон, но связи по-прежнему не было.

"Пойди туда, не знаю, куда; принеси то, не знаю, что".

Ситуация напомнила ему шарады, в которые они так любили играть в
турклубе на долгих переходах. Он до сих пор помнил самую первую загаданную
ему шараду про Джона, отлучившегося пропустить в баре стаканчик виски и
нашедшего свою Мэри в комнате мертвой посреди лужи воды. Не ожидавший
подвоха Данила кипятился, кричал, что не может так быть, пока, наконец, не
выяснил случайно, что Мэри вовсе не женщина, а рыбка из разбившегося
аквариума. А сейчас он сам чувствовал себя почти что рыбкой в аквариуме,
участником какой-то странной шарады, в которой посреди снежной пустыни в
горах стоит вигвам, откуда исчезли все люди, а его задача выяснить, что с
ними призошло. И так же как в хорошей шараде - любой, даже самый