"Александр Торин. Мы-русские, других таких нет (рассказы)" - читать интересную книгу авторанеизвестно откуда взявшаяся надувная статуя Будды метра в три высотой,
выкрашенная в бронзовый цвет, вокруг то и дело взрывались разноцветные фейерверки. Статуя слегка колыхалась, горели свечи, стучал барабан, танцевали женщины, и пахло ароматическим деревом. -- Черт! -- Леню что-то больно укусило в ногу, и он включил свет. Крохотные, черненькие точечки, молнией прыгнули на штору, и он вспомнил, как в деревне собаки выкусывали блох, яростно гоняясь за собственным хвостом. Ехать в супермаркет за противоблошиным дезодорантом не хотелось, тем более, что у Лени не было ни малейшего желания снова кружить по улицам в поисках места для парковки. С другой стороны, быть съеденным зловредными насекомыми... И тут Цыплова осенило... -- Эврика! -- Он содрал с себя одежду, открыл кран в ванной, и залез в нее. Затем, приоткрыв решетку для слива, и подкрутив кран с горячей водой, Леня удостоверился, что находится в состоянии устойчивого притока и оттока, а также в полной безопасности от кровососущих, и задремал. Зуд все усиливался, кроме того беспокоил Леню стук в дверь, навязчивый и непрекращающийся. -- Бррр! Ужас какой, -- Цыплов замотался в махровое полотенце и вспомнил, как они с женой покупали его в универмаге накануне Нового Года... -- Верочка, -- всхлипнул он. -- Как же хорошо нам тогда было! -- Хэлло! -- Леня приоткрыл дверь и с испугом отпрянул назад. На пороге стоял типичный дервиш -- худощавый старик с клюкой, выпавшими зубами и длинными, склокоченными волосами. -- Харранга! -- Воскликнул дервиш, и с размаху ударил Леню клюкой по плечу. -- Харранга! -- С ненавистью повторил дервиш. -- Икшинбур! -- Он схватил Леню за плечо и вытащил его за порог. -- Икшинбур, -- дервиш снова замахнулся клюкой. -- Иду, иду, -- Лене показалось, что он спит и видит кошмарный сон. Двери во все квартиры были широко распахнуты, во дворе было людно, ползали дети, около здания оффиса жарили барашка на вертеле. Запомнились Лене факиры, и еще один господин с коброй, который, как в дурацком кино, играл ей на флейте. Кобра была очковой, и, по-видимому, очень старой. Она мудрыми глазами смотрела на окружающее, и все время пыталась свернуться кольцом в корзинке и заснуть. Но тут флейтист разражался невыносимыми трелями, и тогда уставшая змея делала еще несколько пируэтов. -- Икшинбур! -- Взвизгнул дервиш, подведя Леню к восседающему около бассейна Будде. -- Я только надеюсь, что они не делают жертвоприношений, -- мелькнула в голове Цыплова суеверная мысль, но тут дервиш неожиданно сильно ударил его клюкой между лопаток, подтолкнув его вперед. -- Мамочка! -- всхлипнула жертва, рухнув в бассейн, и от неожиданности наглотавшись хлорированной воды. Вынырнув на поверхность, Леня обнаружил, что вокруг него плавают лепестки цветов, тарелочки с ароматическими благовониями, а женщины в сари исполняют на берегу какой-то экзотический танец со все убыстряющимися движениями и поют что-то вроде "Пей-до-дна". Тут Цыплов почувствовал, что всеми его членами овладело какое-то странное оцепенение, и начал тонуть. Каким-то краешком своего сознания, он вспоминал, что женщины вытащили его из воды, растирали какой-то мазью, а |
|
|