"Александр Торин. Дурная компания" - читать интересную книгу авторапотерял! Совершенно не могу найти толковых, да даже не толковых, просто
нормальных инженеров. Сейчас поговорим, только давай на минутку в сборочный цех зайдем. Мне надо проверить, что эти бездельники там натворили! -- Он подошел к двери на которой было написано "Вход только для сотрудников компании", и потянул за ручку. За дверью открылся огромный ярко освещенный зал, с рядами столов и огромным количеством ящичков и полочек с какими-то металлическими деталями, проводками и винтиками. --Пошли, пошли, посмотришь на то, как мы живем. -- Ефим усмехаясь прошел в дверь. Мы следовали за ним в некотором почтительном отдалении. За ближайшим столом сидела женщина с ярко выраженными мексиканскими чертами. Она доставала из маленькой коробочки крохотные детальки, ловко соединяла их с детальками побольше с помощью пинцета и складывала результаты своей работы в другую коробочку. Ефим остановился около стола. -- Ну, как дела? -- спросил он, снова перейдя на английский. Не дожидаясь ответа, он надел очки и стал похож на доброго старого дедушку -часовщика из кооперативного киоска. Неожиданно лицо его помрачнело. -- Где новое крепление? -- он пристально поглядел на Андрея. -- Я же говорил Леониду, чтобы он прекратил собирать старые подставки, вы меня до инфаркта доведете! Ну-ка вызови его сюда! Андрей семенящим шагом подбеждал к телефону, нажал на кнопку, и с потолка заревел его голос, с неизбывным русским акцентом, усиленным громкоговорителями: "Леонид, 278! Леонид, Ефим по номеру 278!". В голосе Андрея слышалась грозная решительность, не оставляющая сомнений в том, что произошло нечто серьезное. Тут же раздался гудок, и Ефим взял трубку. до сих пор собираете старые подставки! Я же вчера приказал остановить все и отправить всех сборщиков домой до тех пор, пока новые детали не поступят! На другом конце линии еле слышался объясняющий и извиняющийся голос Леонида. -- Листен, листен, листен, листен, к черту заказчиков! -- Повысил голос Ефим. -- Они подождут, я не желаю больше старую подставку видеть. Хорошо, я завтра проверю. -- Он бросил трубку. -- Иди домой, иди домой, отдыхай, к детям, уже поздно, -- ласково сказал он женщине. -- Они дают тебе бесполезную работу, не думают. Один я должен за всех думать. Приходи завтра с утра, начнешь собирать новую подставку. А это все выкини, все равно не нужно. Женщина с уважением смотрела на Ефима снизу вверх. -- Хорошо, хорошо, Ефим, -- пробормотала она, накинула пиджак и встала из-за стола. -- Что значит хорошо? -- Ефим начал раздражаться. Он схватил ящик с маленькими блестящими металлическими детальками и швырнул их в мусорную корзину. Детальки с шорохом скользили по обрывкам бумажных листов, проваливаясь в темную глубину ящика. -- Вот это хорошо! -- Ефим удовлетворенно отряхнул руки. -- Ну вот видите, -- уже спокойным голосом и по-русски сказал Ефим, обращаясь к нам. -- Вот такие неинтересные проблемы приходится решать. А что делать, ведь в одну секунду прогоришь и по миру пойдешь. Ну пойдем, поговорим. Мы поднялись на второй этаж и зашли в кабинет Ефима. На письменном столе стояли несколько фотографий, на которых Ефим сидел с какой-то женщиной |
|
|