"Дженет Таннер. Дочь роскоши" - читать интересную книгу авторабыл лишь лес и поросшие папоротником холмы. Когда он был мальчишкой, то
любил украдкой летними вечерами убегать из комнаты, когда все думали, что он спит, и спускаться в долину, через лес - на тропинку, уводящую к холмам. Он воображал себя контрабандистом или кем-то еще. Его так ни разу и не поймали - он говорил, что его мать до сих пор понятия об этом не имеет. - Вот это да! - засмеялась Дебора. - Робин никогда не потрясал меня, как бунтарь. - Он не бунтарь. Он романтик. - Она помолчала. - Забавно, но когда он говорит о своем доме на Джерси, то всегда имеет в виду Ла Гранж, хотя у него был собственный дом, когда он женился на маме. Там я родилась и жила, пока была маленькой. - Да, Грин Бэнкс. Он тоже был очень хорош. Ты все это помнишь? Джулиет покачала головой. - По правде нет. Может, какие-то обрывки. Мне же было только четыре, когда мы уехали. - Да, конечно. Что ж, как-нибудь съездим и поглядим на него, если хочешь. Со стороны, конечно. Я не знакома с людьми, которые там живут сейчас. Думаю, он пару раз переходил из рук в руки за последние двадцать лет. Наверное, когда ты увидишь его, он оживит твои воспоминания. - Наверное, да. Иногда мне кажется, что я помню большую залитую солнцем комнату, а в ней стоит конь-качалка. Есть еще определенные запахи, они тоже как бы щекочут мои воспоминания - политура для мебели, лаванда. - По-моему, в саду рос куст лаванды. Да, это был очень милый дом. Хотя не такого класса, как Ла Гранж. Нам с Дэвидом повезло, что София позволяет нам жить с нею. Робин всегда называл ее "мамой", а Молли всегда говорила "твоя мать". - А вы и дядя Дэвид всегда там жили? - спросила она. - Да. Это было разумно. Дом слишком большой для одного человека. Во всяком случае, я не думаю, что София хотела бы жить там одна. Она предложила, чтобы мы остались с ней. - Понимаю. И снова Джулиет испытала небольшой шок. Инстинктивно она понимала: Дебора имела в виду то, что София не хотела оставаться одна после того, что случилось, но услышать, что она так обыденно, хотя и косвенно, говорит об этом, было неловко. Но для Деборы это было не более чем фактом жизни, то, с чем она жила очень давно и что не вызывало ничего, кроме легкой ряби на поверхности. Дорога круто изогнулась, "мерседес" обогнул дугу, и перед ними вдруг открылась перспектива - сверкающее синее море, обрамленное свежей зеленью и золотистой желтизной. Вид был настолько неожиданным и прекрасным, что у Джулиет перехватило дыхание, а потом все быстро исчезло, замелькала живая изгородь, которая уже давала ростки, пробуждаясь к новой жизни. - Почти приехали, - сказала Дебора. Она вывернула "мерседес" на трехрядное шоссе. От нервозности во рту Джулиет опять пересохло. И вот она увидела его сквозь деревья - впечатляюще огромный дом в стиле эпохи регентства, выстроенный из джерсийского гранита. Шесть мансардных окон выступали из-под огромной шиферной крыши прямо над шестью окнами верхнего этажа: высокая закругленная дверь и пять окон на первом этаже завершали совершенную симметрию всего здания. На лужайке перед |
|
|