"Сказки японских островов " - читать интересную книгу автора - Слышите? Брат на своей любимой цитре играет. Не мешайте ему.
- Ах, какая красивая песня! - удивляются мальчики. - Никогда мы такой не слышали. - Это "Танец краба", - улыбнулась Сэкихимэ. Пошли мальчики назад в школу и говорят Дзиро: - Зачем ты напраслину на Вакамацу возводишь? Он здоров и весел, на цитре играет. Не боится наш Вакамацу ничего на свете. Надоел ты нам. Не хотим мы тебя больше слушать. А тем временем Сэкихимэ поднесла своему брату целительное питье. На лоб ему сок выжала из лепестков алого пиона. На другое утро повела его сестра в школу. И попался им по дороге злой богач со своим сыном Дзиро. И слуги с ними. Стал Дзиро говорить отцу. - Вон идет этот негодный мальчишка! Из-за него мне в школе житья не стало. Вели нашим слугам отколотить его хорошенько. - Проучите его, - приказывает богач слугам. - Пусть знает, как против моего сына идти. Заслонила собой Сэкихимэ маленького брата: - Не дам его в обиду! Не позволю и пальцем тронуть! Подбежали слуги, хотят ее в сторону оттащить. Вынула тут Сэкихимэ веер из-за пояса и давай им махать на злого богача. Машет и на сынка его, и на драчливых слуг и приговаривает: Нос, тянись, тянись, тянись. Вверх тянись, Не падай вниз. Два раза вокруг горы, Три раза вокруг луны. Тэнтэн-тон-тон. Тэнтэн-тон-тон. И вдруг начали носы вытягиваться и у богача, и у его сына, и у слуг. Стал у каждого нос длинным, словно угорь, словно ползучая лоза, словно корабельный канат. Обвиваются носы вокруг деревьев, ползут с ветки на ветку. А нос богача зацепился за конек на крыше дома и еще дальше вверх тянется... Завопил богач с перепугу. Ай-ай, неужели его нос и вправду до луны доберется? Дзиро со слугами в голос плачут. Слетелись тут со всех сторон вороны и давай каркать: - Кра-а, кра-а, краденый нос! Кра-а, кра-а, краденый нос! И начали нос богача клевать. - Ой-ой! - завопил богач. - Спасите, помогите! Никогда больше не буду Вакамацу обижать и сыну не позволю. Смилуйтесь, сжальтесь! Пожалела их всех добрая Сэкихимэ. Захлопнула она веер и говорит: Нос, нос, укоротись! Нам не надо носа длинного. Стань короче воробьиного. Так и сделалось. Закаялись с тех пор богач и его сынок Дзиро обижать маленького Вакамацу. Много с тех пор времени прошло. Вырос Вакамацу большим и умным. Долго у него в доме хранился веер тэнгу, а потом веер пошел гулять по свету. |
|
|