"Сказки японских островов " - читать интересную книгу автора Доброго тебе пути!
Высоко-высоко взлетел воздушный змей и вдруг обратился в настоящего дракона. Бьет дракон длинным хвостом, чешуя золотом отливает, искры из ноздрей сыплются... Встретил он на пути бумажного дракона, которого Дзиро запустил, разинул пасть - да как проглотит! Мальчики от страха на землю попадали. А дракон вдруг рассыпался радугой. Выгнулась радуга семицветным мостом, от самой высокой горы до самой далекой, и растаяла. Опомнились мальчики и зашумели: - Вакамацу победил! Вакамацу победил! Он у нас самый умный! И учитель тоже сказал: - Да, победил Вакамацу. Покраснел Дзиро от злости и досады и побежал к своему отцу жаловаться. - Что же это, - говорит, - ты на селе самый первый богач, а не мог мне помочь! Все лучшие мастера даром для Вакамацу стараются, а для нас не хотят. А ведь ты мне говорил, что деньги всего на свете сильнее... - Да, - насупил брови богач, - за деньги и черти в аду служат. Но сейчас, видно, пора на хитрость пуститься. Ты вот что завтра мальчикам скажи. - И научил своего сына, как всех обмануть. Наутро пришел Дзиро в школу и говорит: - Эх вы, кого победителем признали! Ему сестра помогала. А я вызываю Вакамацу на другое состязание, настоящее. Тогда увидим, кто из нас самый смелый, самый сильный. Стоят возле нашей деревни две горы: Восточная и Западная. Равной они вышины, равной крутизны. На одной горе ведьмы живут, на другой - черти. Это уж верно, это мне моя бабушка сказывала. Нынче ночью другой - на Западную. У каждого будет зажженный фонарь в руках. По этим фонарям и узнают, кто из нас выше залезет. Тот и смельчак, тот и победил! Ну как, Вакамацу, согласен? Что было делать Вакамацу? Не мог же он отказаться. - Согласен, - говорит. - А если согласен, то старшим ни слова. А скажешь - значит, струсил. Вот поздним вечером собрались все мальчики из школы в условленном месте, на перекрестке дорог. Одна тропинка вправо идет, к Восточной горе, другая тропинка влево ведет, к Западной горе. Поставили мальчики Дзиро и Вакамацу спиной друг к другу и дали каждому из них в руки зажженный фонарь. Хлопнул один из мальчиков в ладоши. Побежали Вакамацу и Дзиро, каждый в свою сторону. Лезет Вакамацу вверх по крутой тропинке на Западную гору. Страшно ему. Хочется назад побежать. Но стыдно прослыть трусом. И снова мальчик вверх на гору лезет. Не повернул Вакамацу назад, добрался до самой вершины. На вершине высокая сосна растет. Поставил Вакамацу фонарь на землю, привязал к нему бечевку и полез на сосну. Влез на нижние ветки, а дальше не может. Свистит ветер на вершине, сосну качает. Подтянул к себе фонарь Вакамацу и в воздухе им помахал. И не знает он, что обманул его Дзиро. Не ушел Дзиро далеко. За поворотом тропинки ждали его двое слуг... Один остался с Дзиро, чтобы ему не страшно было, а другой с фонарем на гору полез. Сидит Дзиро на камушке, в теплый халат кутается. |
|
|