"Сказки японских островов " - читать интересную книгу автора

Доброго тебе пути!
Высоко-высоко взлетел воздушный змей и вдруг обратился в настоящего
дракона. Бьет дракон длинным хвостом, чешуя золотом отливает, искры из
ноздрей сыплются... Встретил он на пути бумажного дракона, которого Дзиро
запустил, разинул пасть - да как проглотит!
Мальчики от страха на землю попадали.
А дракон вдруг рассыпался радугой. Выгнулась радуга семицветным мостом,
от самой высокой горы до самой далекой, и растаяла.
Опомнились мальчики и зашумели:
- Вакамацу победил! Вакамацу победил! Он у нас самый умный!
И учитель тоже сказал:
- Да, победил Вакамацу.
Покраснел Дзиро от злости и досады и побежал к своему отцу жаловаться.
- Что же это, - говорит, - ты на селе самый первый богач, а не мог мне
помочь! Все лучшие мастера даром для Вакамацу стараются, а для нас не хотят.
А ведь ты мне говорил, что деньги всего на свете сильнее...
- Да, - насупил брови богач, - за деньги и черти в аду служат. Но
сейчас, видно, пора на хитрость пуститься. Ты вот что завтра мальчикам
скажи. - И научил своего сына, как всех обмануть.
Наутро пришел Дзиро в школу и говорит:
- Эх вы, кого победителем признали! Ему сестра помогала. А я вызываю
Вакамацу на другое состязание, настоящее. Тогда увидим, кто из нас самый
смелый, самый сильный. Стоят возле нашей деревни две горы: Восточная и
Западная. Равной они вышины, равной крутизны. На одной горе ведьмы живут, на
другой - черти. Это уж верно, это мне моя бабушка сказывала. Нынче ночью
побежим мы с Вакамацу наперегонки. Один пусть на Восточную гору подымется,
другой - на Западную. У каждого будет зажженный фонарь в руках. По этим
фонарям и узнают, кто из нас выше залезет. Тот и смельчак, тот и победил! Ну
как, Вакамацу, согласен?
Что было делать Вакамацу? Не мог же он отказаться.
- Согласен, - говорит.
- А если согласен, то старшим ни слова. А скажешь - значит, струсил.
Вот поздним вечером собрались все мальчики из школы в условленном
месте, на перекрестке дорог. Одна тропинка вправо идет, к Восточной горе,
другая тропинка влево ведет, к Западной горе.
Поставили мальчики Дзиро и Вакамацу спиной друг к другу и дали каждому
из них в руки зажженный фонарь. Хлопнул один из мальчиков в ладоши.
Побежали Вакамацу и Дзиро, каждый в свою сторону.
Лезет Вакамацу вверх по крутой тропинке на Западную гору. Страшно ему.
Хочется назад побежать. Но стыдно прослыть трусом. И снова мальчик вверх на
гору лезет.
Не повернул Вакамацу назад, добрался до самой вершины. На вершине
высокая сосна растет. Поставил Вакамацу фонарь на землю, привязал к нему
бечевку и полез на сосну. Влез на нижние ветки, а дальше не может.
Свистит ветер на вершине, сосну качает. Подтянул к себе фонарь Вакамацу
и в воздухе им помахал.
И не знает он, что обманул его Дзиро. Не ушел Дзиро далеко. За
поворотом тропинки ждали его двое слуг... Один остался с Дзиро, чтобы ему не
страшно было, а другой с фонарем на гору полез.
Сидит Дзиро на камушке, в теплый халат кутается.