"Рита Тейлор. Девочка из рода О'Хара " - читать интересную книгу автора Эллин наклонилась, накрыла платком свое письмо и выпрямилась.
Отец вернулся к столу в очках. - Ну-с, дайте мне это письмецо в альбомчик. Эллин наклонилась, подняла конвертик Полли, медленно вручила его отцу, затем наклонилась второй раз, схватила в горсть платок и сунула его обратно за корсаж. Пьер внимательно читал бумагу: "Мэри, Мэри, дай мне мячик с дерева и посади взамен плюшки, чтобы выросли на дубе игрушки. Стишок - заговор для получения желанного подарка от родителей на Рождество. Мери Мерриузер" - Кто это, мисс? Эллин напряглась. Полли ей рассказывала, что Мери Мерриузер ее любимая подруга, которая мечтает стать писательницей на манер Жорж Санд. Кажется, ей тринадцать лет, и она из небогатой семьи. - Это моя подруга, мы вместе с ней учились в пансионате, она слагала гимны в античном духе или лесные стихи. Кажется, она вышла замуж за европейца, за какого-то поэта по имени Жорж... запамятовала, и уехала в Европу. Я иногда просматриваю ее записи, которые она мне оставила. Пьер был раздосадован и в то же время повеселел. - Вам следовало бы знать, что несколько инфантильно в вашем возрасте увлекаться такими писульками. Эллин посмотрела на Полин. Та надула губки и собиралась заплакать. Отец напомнил ей, что через два дня она уезжает в Саванну. В своей комнате Эллин перевела дух и быстро прочла письмо от Филиппа. Он предлагал встретиться через два дня в два часа под дубом у известного охотничьего домика, где можно легко укрыться от посторонних глаз. "Надо как-то уговорить отца задержать отъезд на день", - подумала Эллин. Она осторожно взяла в руки стопку самых тяжелых книг, какие были у нее в комнате, и выскользнула в коридор. Ее апартаменты располагались на третьем этаже дома. Гостиная была на втором. Эллин тихо стала спускаться по лестнице и бросать на ступеньку книги. Внизу она остановилась. Взгляд ее упал на дорогую вазу, которую отец привез с мексиканской войны. Эллин улеглась на ступеньках ногами вверх, в правой руке зажала книгу, а левой толкнула деревянный постамент, на котором стояла фамильная реликвия. Раздался ужасающий грохот, Эллин страшно закричала и ударилась головой о ступеньку, глаза ее закатились. Старый Пьер подносил ко рту последнюю ложку с маисовой кашей, когда за дверью раздался страшный грохот и крик Эллин. О господи! Все бросились на шум. Впереди бежала Полин, она закричала первая: - Эллин упала с лестницы, проломила головой вашу вазу, отец! Набежавшие слуги подняли бездыханное тело Эллин и понесли наверх. Матушка Ду была безутешна. Этот удар еще пошибче первого будет. Что-то на лбу вырастает. Это же надо головой в вазу попасть. А если сотрясение? Срочно вызвали доктора Мида. Тот велел девушке не подниматься из |
|
|