"Дженел Тейлор. Не сходи с ума! " - читать интересную книгу автора - Абсолютно. - Она улыбнулась и снова залилась смехом при мысли, что и
этот франт тоже промок, причем без всякой нужды. - Вот и уверяйте меня теперь, что вы серьезный адвокат, - покачал головой он. Делия знала, что ничем не напоминает синий чулок от юриспруденции и ни за что на свете не согласилась бы прибавить себе солидности в ущерб женственности. Однако только что прозвучавшие слова заставили ее помрачнеть. Разве можно ожидать, что ее примут всерьез, если она ведет себя как девчонка-недотепа! - Извините, - сказала она. - Это нервное. И в самом деле, наверно, с ней случилось что-то вроде истерики. Подальше отсюда, прочь от этого мучителя, но... но не спасаться же бегством в мокрой одежде... Делия быстро выбралась на бортик, отвергнув помощь, и попыталась выжать одежду, не снимая с себя. Барри тоже вышел из бассейна и теперь напоминал большого мокрого пса. - Это моя вина, - признал он, но на его лице не было и признака раскаяния; наоборот, он еле сдерживал улыбку. - Надо поскорее отвести вас в дом и высушить одежду. На эту процедуру уйдет немало времени, тревожно подумала Делия. Разве что воспользоваться гардеробом экономки. Представив себя в одном из старомодных платьев Рейчел Фоллоус, она снова прыснула. Впрочем, быстро успокоилась, подобрала с земли жакет, поискала взглядом туфли и поняла, что они остались в бассейне. Наверняка безнадежно испорченные. Совсем новые... Черт, действительно следовало бы включить их стоимость в счет! какой-то палки выудил туфли из бассейна и, ни слова не говоря, направился к дому. Делия поплелась следом. Они вошли через боковую дверь, которая вела на кухню. Увидев их, экономка в ужасе всплеснула руками. - Господи, что случилось? - Было ясно, что она никогда не видела хозяина в таком виде. - Мисс Бейсингер упала в бассейн, - небрежно бросил Барри. - И вы ее спасли? - На лице Рейчел светилась гордость за мужскую часть человечества. - Я пытался, - с невозмутимым лицом и лукавыми искорками в глазах кивнул Уолтмен, - но это очень независимая молодая леди. Делии начинало казаться, что в его голосе звучит ворчливое одобрение и что враждебность исчезла. Это было приятно, но она быстро убедила себя, что все делается для блага Майка. Если ей удастся найти общий язык с его отцом, это сильно упростит дело. - Я помогу мисс Бейсингер подняться наверх и переодеться, пока она не простудилась, - сказал Барри. - Потом отдам мокрую одежду вам, а вы попробуете... - Простите, сэр, но, наверно, будет лучше, если я сама помогу вашей гостье. По слегка растерянному выражению лица Барри Делия догадалась, что экономка редко называла хозяина сэром, но если уж так случалось, это означало крайнюю степень неодобрения. - В этом нет необходимости, Рейчел, - с подобающей случаю серьезностью |
|
|