"Грэм П.Тэйлор. Звезда Полынь" - читать интересную книгу автораОна гораздо важнее и могущественнее, чем философский камень. Многие
посчитают, что эта сила может превратить свинец в золото. Я знаю, что где-то на страницах этой книги сокрыта тайна самой жизни. Внезапно друзья услышали утробное рычание, которое донеслось из-за двери потайного шкафа в дальнем конце комнаты. Снаружи дверь закрывали полки с книгами, так чтобы она ничем не выделялась среди других стеллажей, которыми были уставлены стены от пола до потолка. На одной из полок, примерно посередине двери, стоял толстый том в зеленом кожаном переплете; название было написано на корешке золотыми тиснеными буквами: "Opus Interacto". Если потянуть за корешок, дверь откроется, и за ней окажется большой встроенный шкаф, в котором Блейк хранил запасы нюхательного табака, всевозможные порошки для опытов, джин и свое самое большое сокровище - настойку Artemisia absinthium.* ______________ * Полынь горькая (лат.). Блейк жестом попросил Бонэма не двигаться. Они снова услышали рычание. Это был низкий грудной звук, и его мог издавать только очень крупный пес, который недовольно рычит, оскалив зубы. Бонэм схватился за свой пистолет и трясущимися руками нацелил его на дверь потайного шкафа. Он взглянул на Блейка, не зная, что делать дальше, а потом осторожно взвел курок, готовясь к выстрелу. Рычание повторилось, но на этот раз к нему прибавилось странное царапанье, как будто какое-то огромное существо пыталось вырыть себе лаз, чтобы вырваться из заточения. Внезапно рычание прекратилось, и пес громко Блейк не знал, что предпринять. Он бросил взгляд на Бонэма, который держал пистолет двумя руками, чтобы они не так дрожали, и медленно пошел к двери. Услышав шаги, пес зарычал громче, чем раньше, и стал биться о дверь, пытаясь открыть ее. Блейк протянул руку, схватил нужный корешок и начал медленно тянуть за него, чтобы открыть замок. Дверь резко распахнулась, сбив Блейка с ног. Бонэм застыл на месте, не в силах нажать на курок. Перед ним стоял огромный черный пес, его правое ухо было разорвано, а морда испещрена шрамами, полученными за долгие годы драк с быками. Пес громко рычал, оскалив остатки сломанных зубов. - Прекрати, Бандит! - раздался тихий голос, и из тени в глубине шкафа выступила девочка. - Ты напугаешь этого джентльмена, - сказала она, крепко держа пса за широкий черный ошейник из кожи. Девочка шагнула вперед, и ее лицо осветили солнечные лучи. Она была высокая и худая, с длинными черными волосами, которые падали ей на лицо. На плечах лежала черная шаль, а вокруг пояса был повязан белый передник, из-под которого виднелось зеленое платье из плотной ткани. - Кто ты такая, во имя Гермеса? - спросил пораженный Бонэм, наставив пистолет на огромную дворнягу, которая продолжала скалить зубы. - Это Аджетта Ламиан! - сообщил Блейк, поднимаясь на ноги за тяжелой дверью шкафа. - Она работает у меня горничной. Он со злостью спросил девочку: - Надеюсь, ты в состоянии объяснить мне, почему ты пряталась в шкафу? Аджетта уставилась в пол и еще крепче вцепилась в ошейник Бандита. - Началось землетрясение. Я задувала свечи по всему дому и, зная, что |
|
|