"Джуди Тейлор. Перед свадьбой " - читать интересную книгу автора - Не волнуйся, Софи, - успокоила ее Корина. - Это не твоя вина. Я вышла
прогуляться, но задержалась дольше, чем предполагала. Я все ему объясню. - Он сказал, что вы должны были меня предупредить. Скорее всего Орсо испугался, что я сбежала и испортила ему всю игру, подумала Корина. - Он не говорил, будет еще звонить или нет? - Да, синьора. Через час. Корина подумала, что, может быть, ей стоит опять уйти, но не ушла. Когда Орсо снова позвонил, он, к ее удивлению, был в ярости. - Ты уходила в город? - кричал он в трубку. - Члены семьи Гамбини не разгуливают в одиночку по улицам. Это небезопасно. - Небезопасно? Что ты хочешь сказать? Орсо явно пытался устроить скандал из-за небольшого и совершенно невинного приключения. - Ты забыла, что род Гамбини очень знатен. Тебя могли похитить! - Ты преувеличиваешь, - холодно ответила неприятно пораженная его словами Корина. - Если такая опасность реально существует, я уверена, ты первый предупредил бы меня об этом. - Я никак не ожидал, что ты выкинешь такое! - Значит, я должна благодарить свою счастливую звезду, что со мной ничего не случилось? - с сарказмом спросила Корина. - Спасибо тебе, но я в состоянии сама позаботиться о себе. Я - не член вашей семьи. Никто меня на острове не знает, так что беспокоиться не о чем. - При этом она вспомнила о Поло Гульфуччо, о том, как легко он вычислил, кто она такая. - Я могу узнать, что заставило тебя выйти из дома? - А сам ты не можешь догадаться? - теряя терпение, сказала Корина. - Ты строит планы относительно нашей свадьбы? - Узнаю мою Биснониу, - оживился на другом конце провода Орсо. - Она дает нам месячный срок, ты представляешь? - возмущенно пожаловалась Корина. -У меня не хватило духа сказать ей, что никакой свадьбы не будет. Удовольствие объясняться с ней оставляю тебе. - Хорошо, мы поговорим об этом, когда я вернусь, - после краткого молчания ответил Орсо и дал отбой. Несколько секунд Корина стояла с трубкой в руках. Что он имел в виду, когда сказал, что им надо поговорить "об этом"? О чем тут говорить? Уж не собирается ли он требовать от нее согласия на участие в свадебной церемонии? Неужели он серьезно может захотеть этого? - Что-нибудь случилось, синьора? - встревожено спросила Софи. - Ничего особенного, - слабо улыбнулась Корина. - Синьор Гамбини все еще сердится на вас? - Немного. Я понятия не имела, что выход в город может представлять опасность. Синьора Гамбини тоже беспокоилась? - Она ничего не знает, - улыбнулась Софи. - Синьора Гамбини редко выходит из своей комнаты, и сейчас она зовет вас к себе. Корина почувствовала приближение опасности. Если старая леди снова захочет обсуждать детали их свадьбы, она может не выдержать и раскрыть ей правду. Только беспокойство за слабое здоровье пожилого человека могло удержать Корину от рассказа о двуличии любимого правнука. Прежде чем отправиться к Бастелике, Корина переоделась. Постучав в дверь, она, как всегда, услышала властное "Войдите!". Бастелика сидела в |
|
|