"Джуди Тейлор. Перед свадьбой " - читать интересную книгу автора

- Не волнуйся, Софи, - успокоила ее Корина. - Это не твоя вина. Я вышла
прогуляться, но задержалась дольше, чем предполагала. Я все ему объясню.
- Он сказал, что вы должны были меня предупредить.
Скорее всего Орсо испугался, что я сбежала и испортила ему всю игру,
подумала Корина.
- Он не говорил, будет еще звонить или нет?
- Да, синьора. Через час.
Корина подумала, что, может быть, ей стоит опять уйти, но не ушла.
Когда Орсо снова позвонил, он, к ее удивлению, был в ярости.
- Ты уходила в город? - кричал он в трубку. - Члены семьи Гамбини не
разгуливают в одиночку по улицам. Это небезопасно.
- Небезопасно? Что ты хочешь сказать? Орсо явно пытался устроить
скандал из-за небольшого и совершенно невинного приключения.
- Ты забыла, что род Гамбини очень знатен. Тебя могли похитить!
- Ты преувеличиваешь, - холодно ответила неприятно пораженная его
словами Корина. - Если такая опасность реально существует, я уверена, ты
первый предупредил бы меня об этом.
- Я никак не ожидал, что ты выкинешь такое!
- Значит, я должна благодарить свою счастливую звезду, что со мной
ничего не случилось? - с сарказмом спросила Корина. - Спасибо тебе, но я в
состоянии сама позаботиться о себе. Я - не член вашей семьи. Никто меня на
острове не знает, так что беспокоиться не о чем. - При этом она вспомнила о
Поло Гульфуччо, о том, как легко он вычислил, кто она такая.
- Я могу узнать, что заставило тебя выйти из дома?
- А сам ты не можешь догадаться? - теряя терпение, сказала Корина. - Ты
думаешь, большая радость сидеть здесь одной и слушать, как твоя прабабушка
строит планы относительно нашей свадьбы?
- Узнаю мою Биснониу, - оживился на другом конце провода Орсо.
- Она дает нам месячный срок, ты представляешь? - возмущенно
пожаловалась Корина. -У меня не хватило духа сказать ей, что никакой свадьбы
не будет. Удовольствие объясняться с ней оставляю тебе.
- Хорошо, мы поговорим об этом, когда я вернусь, - после краткого
молчания ответил Орсо и дал отбой.
Несколько секунд Корина стояла с трубкой в руках. Что он имел в виду,
когда сказал, что им надо поговорить "об этом"? О чем тут говорить? Уж не
собирается ли он требовать от нее согласия на участие в свадебной церемонии?
Неужели он серьезно может захотеть этого?
- Что-нибудь случилось, синьора? - встревожено спросила Софи.
- Ничего особенного, - слабо улыбнулась Корина.
- Синьор Гамбини все еще сердится на вас?
- Немного. Я понятия не имела, что выход в город может представлять
опасность. Синьора Гамбини тоже беспокоилась?
- Она ничего не знает, - улыбнулась Софи. - Синьора Гамбини редко
выходит из своей комнаты, и сейчас она зовет вас к себе.
Корина почувствовала приближение опасности. Если старая леди снова
захочет обсуждать детали их свадьбы, она может не выдержать и раскрыть ей
правду. Только беспокойство за слабое здоровье пожилого человека могло
удержать Корину от рассказа о двуличии любимого правнука.
Прежде чем отправиться к Бастелике, Корина переоделась. Постучав в
дверь, она, как всегда, услышала властное "Войдите!". Бастелика сидела в