"Веда Талагаева. Уровень 3 Заклинатели дождя ("Три уровня" #3)" - читать интересную книгу авторакончался круглой деревянной дверцей люка. Открыв ее, братья оказались в
большой комнате с низким потолком - мастерской по плетению корзин. Ее хозяин, мужчина средних лет в простой серо-зеленой одежде сельского жителя, сидел на табурете, работая над очередным кузовком из лозы. Его сын, мальчик лет восьми, помогал ему, устроившись рядом на низенькой скамеечке. Он сдавленно вскрикнул при виде грязных лиц, выглянувших из люка в полу, и сделал движение, чтобы вскочить на ноги. - Мы свои! - упреждая его, поспешно выдохнул Ланс. - Я знаю, кто вы, - хозяин мастерской взял сынишку за плечи и усадил обратно на скамеечку, взволнованно глядя на юношей, вылезающих из люка, - Вы освободили Ллео. - Вы видели? - удивился Ланс, прилагая титанические усилия, чтобы очистить куртку от земли, - Вроде кроме нас там никого не было. - Мы наблюдали со стены из укрытия, - мужчина держался настороженно, - Что вам нужно, и где Ллео? - Ллео в надежном месте, - ответил Ланс, - А мы пришли поговорить с вашим старостой. - Вряд ли он захочет с вами говорить, - хозяин мастерской с сомнением покачал головой, - Вы подвергаете себя большой опасности, придя сюда. - Вы тоже, идя на поводу у всяких бешеных фанатиков, - заметил Арт, - Мы хотим вам помочь. Плетенщик корзин похлопал сына по спине. - Вот что, Гаррет, мне нужно поговорить с этими людьми. Ступай-ка к маме, пусть накормит тебя ужином. - Я бы тоже не отказался, - вполголоса заметил Ланс. сейчас неуместны. Мальчик вышел из мастерской, на пороге недоверчиво оглянувшись на чужаков, оставшихся с отцом. Когда дверь за ним закрылась, плетенщик указал юношам на длинную лавку напротив себя. - Нас окружили драконы ночи, - мужчина недоверчиво качнул головой, - Чем вы можете нам помочь? - Мы можем вывести вас отсюда на верхний уровень, - ответил Арт, - Поэтому мы и хотим поговорить с главным. - Вы говорите правду? - во взгляде плетенщика вместе с сомнением мелькнула и надежда. - Да, у нас есть драконий хризопраз, - напрямик выпалил Ланс. - Не может быть! - от изумления и неверия мужчина встал с табурета. - Мы оставили его у подруги, чтобы она и Ллео могли безопасно находиться в лесу, пока мы здесь договариваемся вашими людьми, - объяснил Арт. - У вас не получится договориться, - вздохнул плетенщик, - Я бы хотел вам верить ради возможности увезти отсюда жену и сына. Но Ренс вас и слушать не захочет. У него теперь со всеми, кто приходит извне, разговор короток. - Но, возможно, другие захотят нас выслушать, - заметил Арт, - Не верится, что весь поселок подпал под влияние одного человека, везде видящего только врагов. Остальные жители наверняка захотят получить возможность выбраться из леса в безопасное место. - Помогите нам поговорить с людьми, - добавил Ланс. - Ну, хорошо, - несколько мгновений помедлив, решился плетенщик, - Только сначала вам надо переодеться, а то вид у вас неблагонадежный. |
|
|