"Веда Талагаева. Катриона-3217 (Космическая летопись) " - читать интересную книгу автора - Грузовая служба, весь багаж команды и пассажиров, всю мебель из кают
подготовить к выбросу, - приказал Джек в микрофон, - Антарес, нужно избавиться от всего лишнего железа на корабле. Что у нас есть? - Катера, паромобили, холодильные установки во втором трюме, - сказала Антарес. - Хорошо, - кивнул Джек, - Мишин, за сколько ваши люди смогут демонтировать холодильные установки? - Минимум за полчаса, - ответил механик. - Полчаса, не больше, - приказал Джек, - Госпожа Тани, останьтесь с детьми в кают-компании, всех остальных прошу помочь вывозить мебель из кают. - Один час сорок восемь минут пятьдесят семь секунд до точки невозвращения, - объявила Варвара. - Я так и знал, что мы упадем! - воскликнул граф Карба, - Это все из-за нее! - он ткнул пальцем в Суламифь, - Ее надо было бросить за борт! - Я сейчас тебя самого брошу за борт, - в один голос сказали Джек и Мишин и переглянулись, поняв, что впервые за все время полета пришли к общему мнению. Время шло. Обмануть его было невозможно. Лишенным эмоций голосом Варвары оно сообщало каждые пять минут, что все больше и больше "Катриона" приближается к той роковой точке пространства, пройдя которую, нельзя будет вернуться назад. Джек командовал разгрузкой. По его приказу командир грузовой службы сержант Рона Рекс и ее подчиненные сбросили за борт все катера, паромобили, космические скафандры, мебель из кают. - И того четыре тонны триста семнадцать килограммов, - доложила Рона Рекс, входя в рубку, - Этого недостаточно. протиснувшись следом за Роной в рубку, - сообщила Суламифь, - Они тяжелые, в них уж точно полно железа. Нас из-за них еще больше притягивает. - Это фармацевтическое оборудование, - вспомнил Джек, - Нужно посмотреть, сержант. Думаю, его придется сбросить. - Паромобилей нет, - сказала сержант Рекс. - Поедем на погрузчике, - ответил Джек. Они вышли из рубки и остановили первую попавшуюся механическую тележку. - Я с вами, - заявила Суламифь и первой уселась на погрузчик. - Командир, говорит грузовая служба второго трюма, - услышали в наушниках Джек и сержант Рекс, - Демонтированные холодильные установки сброшены. - Какова потеря в весе? - спросила сержант Рекс. - Две тонны ровно, - ответили из второго трюма. - Всего шесть тонн триста семнадцать килограммов, - сказал Джек, остановив погрузчик у ворот четвертого трюма, в котором они с Мишиным нашли Суламифь. - Вот ящики! - провозгласила Суламифь, вбегая в трюм. Джек и Рона прошли в дальний конец трюма и остановились возле черных пластиковых контейнеров стоящих на полу у стены. Рона присела на корточки, склонив пушистую, русоволосую голову. - Тяжеловато для медицинских приборов, - сказала она, просмотрев бирки с указанием веса, прикрепленные к каждому контейнеру, достала из левого нагрудного кармана электрическую отвертку и привычным движением открутила гайки на крышке одного из ящиков, - Я раньше работала на таможне, - |
|
|