"Роберт Тайн. Красная жара" - читать интересную книгу авторачурбаном.
- Если вы здесь задержитесь подольше, капитан, мы смогли бы показать вам город. В Чикаго есть несколько шикарных мест. "Ээээй, - подумал Ридзик, - подохнуть можно - со смеху. Жаль, конечно, что им не удастся познакомиться с капитаном немного поближе". Он посильней надавил на акселератор. - К сожалению, не получится, - сказал Данко, словно выругался. Его занимал лишь Виктор. И чем скорее он уедет из Чикаго, тем скорее он вернет Виктора в Москву, чтобы отправить под суд, которого тот уже давно заслуживает. - Эй, капитан, - сказал Ридзик, - а где вы так хорошо выучили английский? - В армии, - ответил Данко. - Обязательное обучение. В языковой школе в Киеве. - А что, этот Виктор Роста, наверно, здорово достал комиссаров, если они послали сюда человека, чтоб вернул его домой. Что он такого натворил? Памятуя о приказе майора ничего не выдавать американцам, Данко уже подготовил ответ: - Государственное преступление. - А что он сделал? Пустил струю на Кремлевскую стену? "Арт, ради Бога!" - казалось, говорил брошенный на него взгляд Галлахера. - Вы уж извините моего партнера, капитан. Просто он по природе человек подозрительный и... Иван Данко подал первые признаки эмоции. Немного, но уже что-то. Он - Это вы арестовали Виктора? - и наклонился к его сиденью. - Нет, - сказал Галлахер. - Обычный патруль. Это была... - Где? - Да возле дерьмовенькой гостиницы, в которой он жил. "Гарвин". Ридзик усмехнулся. Видать, великим преступником бы, этот Виктор Роста. "Гарвин!" - Нет, черт возьми, так он в "Гарвине" жил? Да это же болото. Питательная среда для наводчиков, сводников, шлюх. Старик, "Гарвин"... Данко оборвал его: - Я поеду туда. Ридзик с Галлахером обменялись беспокойными взглядами. Неважно будет для них, если видный гость Чикагского отделения полиции окажется ограбленным каким-нибудь бродягой в "Гарвине". - Слушайте, - сказал Галлахер, - мы должны поселить вас в нашем общежитии. Прекрасное место, вам понравится. - Пожалуйста, - сказал Данко, - отвезите меня в "Гарвин". - Он хочет в "Гарвин", Том, - сказал Ридзик. - Я понимаю, но... - Нужно дать этому человеку, чего он хочет. Галлахер обернулся к Данко: - Послушайте, если вы должны экономить, то я уверен, что наше отделение раскошелится слегка на... - В "Гарвин", - бесстрастно сказал Данко. Ему хотелось взглянуть на "болото", в котором жил Виктор. Как бы паршиво там ни было, все равно это |
|
|