"Альфред Шклярский. Томек у истоков Амазонки ("Приключения Томека Вильмовского" #7) " - читать интересную книгу автораМонотонное пение бесчисленных цикад** прекратилось, как по команде. Умолкли
шумные беседы попугаев. Кроны деревьев заколыхались под порывами резкого ветра. Лианы, свисавшие с деревьев, как фестоны, пружинисто задрожали. ______________ * Сельвасы, сельвас, ед. число - сельва, - тропические леса, покрывающие огромные площади бассейна Амазонки. ** Цикады (Cicadidae) - певчие цикады - семейство насекомых отряда равнокрылых хоботных. Обитают обычно в теплых краях. Питаются растительными соками. Размах крылышек у некоторых видов доходит до 18 сантиметров. Самцы цикад издают характерное "пение" с помощью отростков, находящихся в нижней части туловища. В лагере сборщиков каучука*, расположенном вблизи берегов реки Путумайо**, началась лихорадочная суета. Обитатели лагеря наскоро крепили шалаши, прятали в них предметы домашнего обихода; они старались предотвратить ущерб, который может причинить надвигающаяся гроза. ______________ * Натуральный каучук содержится в виде млечного сока в каучуконосных растениях. Больше всего каучука содержится в растениях следующих видов: гевея, саниум; маниот, сем. молочайных; кастиллоа сем. тутовых; из рода фунтумия сем. кутропых; ландольфия сем. ластовневых. Каучуконосы особенно распространены в Южной Америке, некоторые виды растут в Африке и на Мадагаскаре. ** Риу-Путумайо - река на северо-западе Южной Америки. Приток Амазонки. Начинается в северо-восточной Колумбии, течет через Перу и Поднявшаяся в лагере суматоха и шум дождя, уже потоком лившего по сухим листьям кровли шалаша, разбудили стройного, молодого человека, спавшего на деревянной койке. Он с трудом приподнялся, опираясь на локоть. В помещении было темно, поэтому он выглянул из двери со вставленной проволочной сеткой, но снаружи тоже был темно. Джон Никсон - так звали молодого человека - раздвинул рукой москитьеру, висевшую вокруг койки и встал. Шатаясь, он подошел к двери и распахнул ажурную сетку. Сначала посмотрел в сторону барака, где находился склад собранного каучука. Ворота барака были заперты. Полунагие индейцы молча суетились у шалашей, в которых, видимо, спрятались от бури их жены и дети. - Аукони! - слегка хриплым голосом позвал Джон Никсон. - Син сеньор!* - ответил индеец, подходя к порогу хижины. ______________ * Син, сеньор (португ.) - Да, господин. - Где капангос?* - спросил Никсон. ______________ * Капангос (португ.) - вооруженные надсмотрщики над рабочими. - Они ужинают у себя в бараке, - ответил индеец. Никсон насупил брови. Наемные надсмотрщики хороши только тогда, когда стоишь над ними с нагайкой. После минутного молчания Никсон спросил: - Все ли серингеро* вернулись из сельвы? Скоро разразится гроза!.. |
|
|