"Чарльз Силсфилд. В прерии вокруг патриарха [И]" - читать интересную книгу автора

- Да я и не хочу туда! Мне бы найти самую короткую дорогу к
ближайшему дому; будь то плантация или придорожный трактир.
- Я укажу вам путь! Укажу! Укажу! Укажу!
- За это буду вечно благодарен вам как моему спасителю.
- Спасителю? - звонко рассмеялся он. - Спасителю? Ну и дела! Если б
вы знали, что за спаситель вам попался! Ну и дела! Что толку спасать
кому-то жизнь, если... Но я спасу! Конечно, спасу вас, тогда глядишь, и
отстанет проклятый призрак... Отвяжись! Уймись! Оставь меня!
Он сжал кулак и, не сводя глаз с раскидистого гиганта, бросился к
нему и исчез в его серебристых космах. Вскоре этот странный субъект
появился вновь, ведя взнузданного мустанга с накинутым на шею лассо.
- Садитесь! - крикнул он мне.
- Мне не встать.
- Я помогу.
Он подошел, поднял меня одной правой рукой - настолько я оказался
легким, - а левой взял конец лассо и вскочил на своего коня. Таким образом
он готов был вести на поводу моего мустанга. Мы поскакали вверх по
прибрежным холмам, и я не мог не дивиться странному поведению моего
спасителя. Вскоре он повернулся в седле и вперил в меня свой дикий взгляд.
По-видимому, его мучили какие-то раздумья. Он стонал, вздыхал, озирался,
словно пытаясь найти верный путь. Проехал еще немного, снова застонал, и
по всему его телу пробежала дрожь. Надо полагать, дуб, именуемый
патриархом, насылал на него какие-то страшные муки. И хотя он не мог без
ужаса подойти к его ветвям, дерево с неодолимой силой влекло его к себе.
Неожиданно он с такой яростью пришпорил коня, что тот сорвался в
галоп. К счастью наездник выпустил из рук лассо, иначе мой мустанг сбросил
бы меня.
- Чего вы отстаете? Не оторваться от патриарха? Вы что, не видели
исполинских дубов? - крикнул он и, как бы заранее испугавшись моего
ответа, понесся во весь опор. Но вскоре опять встал и оглянулся. Патриарх
скрылся за высокими сикоморами. Незнакомец с облегчением вздохнул.
- А где же был Энтони?
- Какой Энтони?
- Егерь. Метис, что живет у мистера Нила.
- Он отправился в Анауа.
- В Анауа? Вот оно что! В Анауа... Я тоже ехал туда, - чуть не
застонал он, - да только...
Он опять с содроганием оглянулся.
- Уже не видит!
- Кто?
- Кто, кто! Как, кто?
Я поостерегся распалять его новыми вопросами. Мое состояние не
располагало к любезности.
Мы ехали уже не менее двух часов, искра жизни, воспламененная во мне
разбавленным виски, готова была угаснуть. В любую минуту я мог свалиться с
коня. Но тут, к счастью, показались жерди изгороди, предвещавшие близость
жилья.
Я лишь застонал от радости и безуспешно пытался пришпорить коня.
Мой провожатый обернулся и угрожающим тоном произнес:
- Что-то очень вы нетерпеливы. Может, что замышляете?