"Чарльз Силсфилд. Токеа и Белая Роза." - читать интересную книгу автора

страсть к наживе, лежащую в основе рискованной игры.
Стоит ли удивляться тому, что неистребимый азарт предпринимательства,
пролагавший ему путь в стойбища дикарей и в конторы цивилизованный
собратьев, не мог не пригодиться, когда подвернулась возможность прибрать
к рукам Луизиану.
Прошло уже более десяти лет с тех пор, как французы за пятнадцать
миллионов долларов продали эту огромную часть суши американцам. Янки
бросали недвижимость и устремлялись на новые земли. Эта неутолимая жажда
странствий столь глубоко укоренилась в натурах, что бесчисленные неудачи
лишь разжигали ее. И хотя после объединения штатов безбрежный поток
искателей приключений и неимущих бродяг сильно обмелел, все еще продолжали
появляться новые. От старых они отличались лишь тем, что были умудрены
опытом и собирались искать в глубине, а не на поверхности.
С востока длинными караванами двигались сотни и даже тысячи
переселенцев. Мужчины, женщины, дети и рабы тянулись в глубь материка,
чтобы обрести твердый берег и открытые торговые каналы. Леса содрогнулись
от топоров и зычных криков. На щедрой земле, как грибы после дождливой
ночи, там и сям появлялись городки и плантации. Пришельцы проникали в
самые дикие и глухие места, куда не заглядывал еще никто, кроме, может
быть, охотника-индейца. Семьи и скарб переправляли в укрытых парусиной
лодках - где вплавь, а где волоком, и с невероятным трудом поднимались
вверх по речкам, несущим свои воды к западному берегу Миссисипи.
Таким образом, уже тогда были положены первые камни в основания
нынешних городов Луизианы. И если мы теперь поражаемся той дальновидности,
с какой были выбраны места для них, то и тут нельзя не отдать должное
поистине несокрушимому духу предпринимательства.
Это пространное вступление не покажется излишним перед описанием
сцены, которую мы предлагаем читателям.
С мико и его воинами мы расстались в тот момент, когда они оттолкнули
свои каноэ от берега Натчеза и двинулись вверх по течению. В том месте,
где река круто изгибается в сторону запада, они оставили свои суденышки и
порешили разбиться на три группы, каждой из которых было определено свое
направление пешего перехода. Так на общем совете распорядился мико, строго
наставлявший молодых воинов всячески беречь охотничьи угодья. Такое
предостережение было тем более уместно, что распираемый собственной удалью
молодой воин часто видит особую доблесть в нарушении границ, разделяющих
места охоты различных племен. А это порой приводит к нескончаемым войнам.
Вместе с двумя десятками самых опытных своих воинов Токеа выбрал
узкую полосу междуречья Арканзаса и Ред-Ривера. С того дня, как отряд
разделился, прошло уже две недели, за которые мико успел пересечь леса и
равнины, уступами нисходящие к Ред-Риверу. Теперь же в кругу своих воинов
он сидел на склоне скалы у родника, где утром они взяли обильную добычу.
Пятеро старых воинов находились подле вождя. Перед ними горел костер, в
котле варилась дичь. На другом костре, окруженном четырьмя кольями со
скрещенными над огнем жердями, сушилась оленина. Воины помоложе свежевали
и разделывали тушу и уже несли к костру кострец и передние ноги. В небе
кружило множество слетевшихся на запах пернатых хищников. То один, то
другой камнем срывался вниз подобрать что-нибудь из потрохов.
У очагов царило обычное для индейцев сосредоточенное безмолвие. Лишь
временами обменивались они короткими фразами. Мико, казалось, не принимал