"Филип Сидни. Астрофил и Стелла " - читать интересную книгу автора Ах, доктор Купидон, скажи как быть:
Ужель, любовь считая эгоизмом, Признать, в угоду ангельским софизмам, 14 Что не люблю, не перестав любить? перевод Л. Темина Сонет 62 Недавно я, любовью истомленный, "Жестокая!" сказал Любви моей, Ответила с любовью затаенной, 4 Чтоб Истину любви искал я в ней! И понял я (вначале - восхищенный!): Живет в ней та любовь всего верней, Что и меня заставит неуклонно 8 Брести путем благочестивых дней, Принудит и меня своею властью Бежать напрасных бурь надежд и страсти, Жить, верность Добродетели храня... Любимая, увы мне: если это Любви подачка, нищему монета, - перевод Л. Темина Сонет 63 О правила грамматики! Вдвойне Пускай себя проявит ваша сила: Не школяры (она им так постыла!), 4 Но милая ее докажет мне. Когда недавно, с ней наедине, Опять запретной милости просил я, "Нет! Нет!" голубка дважды повторила, 8 Страшась, что не расслышу я вполне... Воспрянь же, Муза, и пеан пропой, Забудьте зависть, Небеса, и мой Успех триумфом увенчайте сразу: Поскольку знают все со школьных лет, Что тот, кто свел в суждении два "нет", 14 Построил утвердительную фразу! перевод Л. Темина |
|
|