"Филип Сидни. Астрофил и Стелла " - читать интересную книгу автораперевод А. Ревича Сонет 55 О Музы, к вам взывал я столько раз, Молил вас расцветить мой жалкий слог, Чтоб наготу свою прикрыть он мог, 4 Снискать признанье с помощью прикрас. Я вдохновения искал у вас, Из грустных слов вязал цепочки строк, Вы мне старались преподать урок, 8 И черный креп я ткал из пышных фраз. Но не желаю больше сладких слов, И ни о чем вас больше не прошу, Одно лишь имя я твердить готов, Когда его я вслух произношу, Оно, как музыка, владеет мной, 14 И мне не надо музыки иной. перевод А. Ревича Сонет 56 Молчи, Терпенье, долог твой урок И сердцу вовсе непригоден в деле: Ни крохи взгляда более недели - 4 И помнить твой урок весь этот срок? Когда б я буквы взглядов видеть мог, Что учат кротости, - пусть еле-еле, Но я бы уж сдержался с дрожью в теле, 8 И, может, был бы мне совет твой в прок. Но в миг, когда ее явленья жажду, Ты предлагаешь мне питье свое, Чтоб хладной влагой утолить мне жажду? Нет, я по горло сыт! Яви ее - С терпеньем пусть остудит пыл мой жгучий! - 14 А уж потом меня терпеньем мучай. перевод А. Парина Сонет 57 |
|
|