"Случайные помехи" - читать интересную книгу автора (Михановский Владимир Наумович)6Каждый раз, идя на праздник Первого урока, Зоя Алексеевна волновалась. День 1 сентября нес для нее что-то торжественное, даже таинственное: это чувство сохранилось у нее с далеких детских лет, когда она девчонкой со смешным бантиком в косичках пришла в первый класс. По традиции учитель в этот день рассказывает новому набору самое интересное и обязательно лично пережитое. Ночь Зоя Алексеевна спала плохо, часто просыпалась, но так и не надумала, что рассказать ребятам. И только уже по дороге в школу решила – рассказать первоклашкам о далеком дне, когда Сергей впервые взял ее на испытательный полигон Пятачка. Кстати, ведь это было как раз в день 1 сентября! Вот и повод. …Загорелые, в летних одеждах люди заполняли улицы. Солнце грело совсем по-летнему. Городок ученых и испытателей жил обычной напряженной жизнью, несмотря на зной, вызывавший у горожан истому. Сергея окликали знакомые, друзья. Зойку знали меньше – она приехала сюда недавно. Впрочем, со своим общительным характером она и за короткое время успела приобрести немало знакомых. – Тебя, похоже, полгорода знает, – заметила Зойка, щурясь от солнца, когда с Торопцом раскланялся очередной приятель. – Почему полгорода? Весь город, – улыбнулся в ответ Сергей, помахав кому-то в знак приветствия рукой. Тогда еще город не разросся, как нынче. Пятачок располагался далеко за городской чертой. Пешая дорога на полигон, которую они выбрали, вела мимо заброшенных штолен, из которых когда-то добывали минеральную соль. Пласты давно истощились, пустые шахты собирались переоборудовать под аттракцион «лабиринт», только у городских властей руки никак не доходили. По обе стороны дороги там и сям громоздились груды строительного материала, несколько автоматов не спеша, методично трудились над прокладкой узкоколейки. – Подъедем? – показал Сергей на прозрачную каплю аэробуса, проплывавшую над ними. – Еще порядочно. Она покачала головой: – Пройдемся. Они углубились в сосновый бор. Здесь пахло хвоей, нагретой смолой, деловито сновали белки, как она убедилась, совсем ручные. «…Как жаль, – подумала Зоя Алексеевна, собираясь на работу, – что теперь эта дорога неузнаваемо изменилась. Ее спрямили, роща исчезла. И аттракцион отгрохали». Испытательный полигон в первый раз поразил Зойку своими размерами. Издали, с гор, он казался поменьше. Это был, по сути, город в городе. Они вошли на его территорию, когда защитное поле разомкнули. При виде циклопических установок, уходящих на сотни метров ввысь генераторов и прочих сооружений неизвестного ей назначения, Зойка показалась самой себе совсем крошечной. Она спросила: – Зачем эти установки? – Преобразовывать пространство и время, – лаконично ответил Сергей. И тут ее поразила картина, которую меньше всего можно было ожидать здесь, на переднем крае науки и техники, где сосредоточены новейшие достижения физики, воплощенные в гигантские установки. Им навстречу шел молодой человек в белом комбинезоне, таща на веревке козу. Животное упиралось, трясло бородой. Зойка обратила внимание, что левый рог козы увенчивался большим серым пятном. Лаборант остановился, поздоровался за руку с Сергеем, тот представил ему Зойку. – Очень приятно, Зоя Алексеевна, – произнес лаборант, придерживая козу: теперь она сменила тактику и решительно рвалась вперед. Затем вздумала бодаться со своим сопровождающим, но была быстро укрощена. – Ничего, шустрый экземпляр, – заметил Сергей, ухватив козу за рог. – Выбирали. – Не подведет? – Надеемся, Сергей Николаевич. Зойка переводила взгляд с одного на другого: разыгрывают они ее, что ли? Что, собственно, здесь происходит? Но вдаваться в расспросы не спешила, боясь проявить свою полную техническую безграмотность, как уже бывало. Лаборант и Сергей обменялись какими-то непонятными научными терминами, затем муж взял ее под руку, а молодой человек сказал: – Могу вас поздравить, Зоя Алексеевна. – С чем? – Через полчаса, – он глянул на часы, – вы будете наблюдать историческое событие. – Доение козы? – Зойка не удержалась, чтобы не подпустить шпильку. Лаборант в ответ покачал головой и загадочно улыбнулся. Когда они отошли на десяток-другой шагов, она не выдержала и спросила: – Сережа, скажи, наконец, что здесь происходит? – Терпение, женушка. – Это что, образцовая ферма? – Не совсем. – А о каком историческом событии речь? – Всякому овощу свой час. – Не думала, что ты специалист по овощам, – Снова съязвила Зойка. Когда они миновали параболическую антенну, нацеленную на невидимый объект в зените, она решительно остановилась: – Не сделаю шагу, пока не ответишь: зачем нужна коза? Сергей улыбнулся: – Ты как Машка. – Какая еще Машка? – Которую только что провели на веревке. Такая же настырная и нетерпеливая. – Давай, давай. Я любое оскорбление снесу, – с деланным смирением произнесла Зойка. – Только объясни, зачем коза на полигоне. – Через двадцать минут ты будешь наблюдать один из важнейших этапов Эксперимента, – сказал Сергей, становясь серьезным. – Транспонирование живого организма через нуль-пространство. – Ой! Впервые? – Да. До этого перебрасывалась из точки в точку только неодушевленная материя. – Предметы? – Да. – Какие? – Разные, от обломка скалы до фарфоровой чашки, – произнес Сергей. Зоя Алексеевна и до сих пор, спустя столько лет, помнит, какое чувство охватило ее после слов Сергея – радостное и одновременно тревожное. Словно она стала причастной к чему-то огромному, таинственному, что с этого момента навсегда войдет в ее жизнь. От слова «транспонирование» веяло космическим холодом. – Мы на полигон? – спросила она после того, как Сергей изложил ей вкратце суть дела. – Нет, мы будем наблюдать за опытом из укрытия. Он привел ее в бункер, где уже находилось несколько человек. Они сидели на стульях, небрежно расставленных вокруг сфероэкрана, который, как показалось Зойке, свободно висел посреди обширного помещения. По сфере пробегали дрожащие полосы. Кто-то стоял у панели экрана, занимаясь настройкой. Зойка скромно опустилась на краешек свободного стула, не зная, куда девать руки. Всех людей, с которыми ее только что познакомил муж, она знала со школьной скамьи по учебникам и фотографиям: это были виднейшие ученые – физики и кибернетики, биологи и химики, они отвечали за проведение Эксперимента. Хотя Сергей был среди собравшихся единственным испытателем, держался он свободно, раскованно. С каждым шутил, улыбался, перебрасываясь парой-другой слов. Видно было, что их связывает долгая совместная работа. Транспонированием Торопец занимался с первого курса академии. Время от времени то один, то другой бросал нетерпеливый взгляд сначала на часы, затем на экран. – Уж полночь близится, а изображения все нет, – промурлыкал кто-то. И в этот момент экран ожил. В глубине его вспыхнула ослепительная точка, от которой во все стороны побежали лучи, и через минуту сфера стала прозрачной. А еще через мгновение шаг словно распался надвое – это впечатление вызвала возникшая внутри него вертикальная перегородка. – Что это? – тихонько спросила Зойка у Сергея, присевшего рядом. – Две части полигона, – прошептал Сергей, пригнувшись к ее уху. – Передающий и принимающий. – Они рядом? – Что ты, между ними два километра. На левой половине сферы появилось изображение – пустая камера, кубическое помещение с бетонными стенками, вдоль которых располагались установки неизвестного Зойке назначения. Ей стало совестно снова нарушать напряженную тишину, воцарившуюся в Бункере, но Сергей, словно угадав ее мысли, негромко произнес: – Приборы создают приемные силовые поля необходимой конфигурации. Ясно? – Ага. – Нужна потрясающая точность, любые помехи необходимо исключить. Иначе… сама понимаешь. Зойка важно кивнула, хотя последствия погрешностей в синтезирующем поле представляла себе довольно смутно. В правой половине сферического экрана выплыло помещение несколько больших размеров. Операторы, хлопотавшие здесь, все как один в белоснежных комбинезонах, напомнили Зойке хирургов из клиники Женевьевы Лагранж, где она не раз бывала у новой знакомой: как и предполагал Сергей, они подружились. – А теперь будь внимательна, – сказал Сергей, – и запоминай все, что увидишь. Сейчас впервые в мире должно произойти транспонирование живого организма в пространстве. – Перемещение? – Нет, транспонирование. – Разве это не одно и то же? Сергей покачал головой: – Нет. Перемещающийся предмет мы можем наблюдать в каждой точке пути. А при транспонировании предмет исчезает в одном месте с тем, чтобы через несколько мгновений появиться в другом. – Ныряет у одного берега, а выныривает у другого? – наморщила лоб Зойка. – Ну, нечто вроде этого. Хотя аналогия достаточно грубая. – Не понимаю. Как может переместиться предмет, не передвигаясь в пространстве? – Суть в том, что достаточно передать в нужную точку не самый предмет, а полную информацию о нем. Формирующие поля соберут нужный объект. – Из чего? – Из мельчайших кирпичиков вселенной – элементарных частиц. – Но ведь это будут другие частицы… – возразила Зойка, не отрываясь от экрана. Сергей улыбнулся. – Ты коснулась корня проблемы: все элементарные частицы на свете одинаковы, один электрон невозможно отличить от другого, он начисто лишен индивидуальности. Это и есть принцип тождественности микрочастиц – один из самых фундаментальных законов природы. Собственно, на этом и основана возможность транспонирования предметов через нуль-пространство. Сущность того, что увидела на экране, Зойка поняла много позже, когда проштудировала гору литературы, посвященной транспонированию. Занималась этим и теперь, когда Сергей ушел в космос, чтобы прыжком оттуда завершить Эксперимент. Сидевший рядом с ней руководитель Эксперимента астрофизик Алонд Макгрегор громко спросил: – Где Лагранж? – Она просила передать, что не сможет сегодня быть, – ответил кто-то. – Срочная операция… – Непорядок, – проворчал Макгрегор. – Она входит в совет и обязана присутствовать на всех испытаниях. – Затем он повернулся к Зойке и сказал, улыбаясь: – Насколько я понимаю, вы в первый раз на Пятачке, Зоя Алексеевна? Зойка кивнула, от волнения забыв ответить. Шутка ли, с ней разговаривал сам знаменитый Макгрегор, в прошлом – легендарный космокапитан, а ныне – один из ведущих ученых Земли! – Вы не видели транспонирование неживой материи? – спросил Макгрегор. – Нет. – Хотите посмотреть? – Еще бы! – У нас есть еще несколько минут, – сказал Макгрегор и, подойдя к сфероэкрану, несколько раз пощелкал переключателем. – Вам слово, Сергей Николаевич, – обратился Макгрегор к Торопцу. – А мы послушаем. – Следи, Зоя, за экраном, – сказал Сергей. – Эти опыты проводились два месяца назад… – Скуповато объясняете, – улыбнулся Макгрегор в густую бороду. …В левый бункер вошел оператор, держа в руке обломок базальтовой породы. Он погрузил его в прозрачное чрево силовой установки. Немного поколебавшись вокруг точки равновесия, обломок повис в самой сердцевине упругого поля. Казалось, всесильная земная гравитация вдруг утратила власть и в дальнем бункере воцарилась невесомость. – Следи, сейчас этот обломок «передадут» в другой бункер, – сказал Сергей. – За два километра? – Да. – А на большее расстояние переброска возможна? – спросила Зойка. – Квалифицированная постановка проблемы, – одобрительно пробасил Макгрегор. – Ученые считают, что в принципе переброска возможна на любое расстояние, – ответил Сергей. – Ответить окончательно на этот вопрос может только эксперимент. Послышался мелодичный удар гонга. В тот же миг ослепительная вспышка закрыла левую половину экрана, а через неуловимое мгновение – и правую. Вскоре пламя в обеих частях экрана сошло на нет. Зойка глядела во все глаза. Это походило на чудо. Камень из левого бункера исчез, словно испарился. Зато в правом, несмотря на непроницаемые стены, покачивался в силовом поле тот же обломок. – Похож, – произнесла Зойка, внимательно разглядывая обломок породы. – Что значит – похож? – неодобрительно произнес кто-то. – Это тот же самый предмет, Зоя Алексеевна, – произнес Макгрегор. Зойка не была в этом уверена, но своих сомнений вслух не высказала. Видеозапись закончилась. Трансляция опыта затягивалась, и Сергей и Зойкой вышли в холл выпить по чашечке кофе. – Ну, как тебе? – Чудо, – сказала она. – Но послушай, Сережа… Это пламя, которое изничтожило предмет… Это же страшно; А если вместо камня будет живое существо?! – Что значит – пламя изничтожило предмет? – произнес Сергей, отхлебывая кофе. – Камень ведь остался цел и невредим. Ты своими глазами видела его в правом бункере. – Но зачем это ужасное пламя? А если оно охватит человека?! – Ничего страшного не произойдет, – улыбнулся Сергей, допивая кофе. Он сунул чашку в утилизатор и продолжал: – Пламя – только видимость, вроде бенгальского огня. – Ничего себе – видимость, – зябко повела плечами Зойка. – Оно так полыхнуло – у меня до сих пор мурашки по коже. А зачем оно нужно? – Это – мгновенная считка информации. Выясняется полная структура предмета, который надлежит передать в заданную точку. – Как телеграмму? – Вроде того, хотя такая аналогия тоже приблизительна, – сказал Сергей. – Слушай, что за человек Макгрегор? – Алонд – душа эксперимента. Во все вникает, до всего ему дело. Ты не представляешь, как сложно скоординировать, слить воедино усилия многих сотен и тысяч людей. Для этого нужно гореть идеей. Макгрегор – из таких. – А почему именно астрофизик возглавляет эксперимент? – продолжала расспрашивать Зойка. – В этом заложен глубокий смысл… – начал Сергей, однако договорить не успел. Ударил гонг, возвещающий начало опыта. Зойка поставила нетронутую чашку на место, и они возвратились в зал. …Операторы втолкнули в левый бункер козу – она сразу узнала в ней Машку, встреченную около получаса назад. Двое операторов приподняли козу и поместили ее в силовое поле. Животное зависло в полуметре от пола, однако на него это, похоже, не произвело особого впечатления. Коза с любопытством огляделась, смешно подрагивая бородкой, затем попыталась дотянуться до одной из стенок. Убедившись в тщетности своих попыток, начала к чему-то принюхиваться, морща ноздри. Зойка инстинктивно прикрыла глаза, а когда открыла их, левая камера была пуста, коза очутилась в силовом поле правого бункера. – Поздравляю, – произнес Макгрегор, обращаясь ко всем сразу. – Сделан еще один шаг в осуществлении Эксперимента. Стихийный взрыв аплодисментов потряс помещение. Хлопали все, но громче всех – Зойка. Люди обнимались, кто-то вытирал платком глаза. Коза, похоже, ничего не почувствовала. Быть может, даже не осознала, что очутилась на новом месте. Через десяток секунд силовое поле, в котором она очутилась, возникнув подобно Афродите из морской пены, отключилось, и животное плавно опустилось на бетонный пол. Коза обнюхала его, затем принялась бродить по бункеру, очевидно, в поисках съестного. Зойка пристально вглядывалась в козу, выискивая в ней изменения. Но все совпадало, вплоть до пятна на роге. – Поднимайся, Зойка, – потянул он ее за руку. – У нас сегодня большой праздник, отметим его. – Еще один шаг по пути к вершине… – задумчиво повторила она заключительные слова Макгрегора. – Послушай, почему он так сказал? – Наверно, потому, что он альпинист, как и я, – пожал плечами Сергей. – Я не о том. Какую вершину он имел в виду? – Прыжок человека. И конечно, на более приличное расстояние. – Какое же? – Не на два жалких километра, а, по крайней мере У Зойки захолонуло сердце. – И этим человеком будешь ты? – Пока неизвестно, но надеюсь… Вот о том далеком дне, о строптивой козе Машке, в одно мгновение ставшей знаменитой на всю Солнечную систему, Зоя Алексеевна и решила сегодня рассказать ребятишкам на празднике Первого урока. |
|
|