"Эммануил Сведенборг. О небе и его чудесностях и об аде. как слышал и видел" - читать интересную книгу автора

на земле они любили всех детей с почти материнской нежностью, то они
принимают их как своих, и равно дети по врожденной им наклонности любят их
как матерей. Каждая имеет при себе столько детей, сколько она их желает по
своей материнской духовной любви (чувство материнской любви названо в
подлиннике особым словом сторге, storge). Эти небеса являются впереди,
против самого чела, прямо в том направлении или радиусе, в котором ангелы
взирают на Господа. Эти небеса расположены таким образом, потому что все
дети находятся под непосредственным усмотрением Господа; небеса невинности,
т.е. третьи небеса, также влияют на них.
333. Дети по наклонностям своим различны: иные приближаются ими к
ангелам духовным, а другие - к ангелам небесным. Дети с небесными
наклонностями являются в этих небесах с правой стороны, а дети с духовными
наклонностями - с левой. Все дети в великом человеке, т.е. в небесах,
занимают область глаз: в области левого глаза находятся те, кто с духовными
наклонностями, а в области правого глаза - те, кто с небесными
наклонностями, потому что Господь является ангелам духовного царства перед
левым глазом, а ангелам небесного царства - перед правым (см. н. 112). Из
того, что дети в великом человеке, или небесах, находятся в области глаз,
очевидно, что они находятся и под непосредственным наблюдением и усмотрением
Господа.
334. Скажу также в нескольких словах, каким образом воспитываются дети
на небесах. У своих воспитательниц они учатся говорить. Первая речь их есть
только звук, выражающий чувство и становящийся отчетливее по мере того, как
понятия мышления слагаются в них, ибо вся речь ангельская состоит из понятий
мышления, происходящих от чувств их (см. главу об этом предмете, н.
234-245). Сначала внушают чувствам их, которые все исходят от невинности,
такие вещи, которые являются перед их глазами и приятны им. А так как эти
вещи духовного происхождения, то вместе с ними влияют и предметы,
относящиеся к небесам, посредством которых внутренние начала в детях
раскрываются, и они с каждым днем совершенствуются. По миновании этого
первого возраста они переводятся в другие небеса, где обучаются учителями и
т.д.
335. Дети в особенности обучаются посредством изображений
(repraesentativum), или представлений, приноровленных к их способностям, и
никто не поверит, до какой степени эти изображения прекрасны и полны
мудрости от внутреннего источника. Таким образом детям постепенно внушается
разумение, которое получает жизнь свою от блага. Довольно упомянуть здесь о
двух изображениях, которые мне дано было видеть, по ним можно судить и об
остальных. Первое изображало Господа, возносящегося из гроба, и вместе с тем
соединение Его человеческого начала с Божественным, что делалось столь
мудрым образом, что оно превосходило всякую человеческую мудрость, хотя в то
же время делалось по-детски и невинно. При этом дети изображали и понятие о
гробе, не соединяя, однако, его с понятием о Господе, которого присутствие
постигалось только как бы издалека. Так делалось потому, что понятие о гробе
заключает в себе что-то похоронное, что таким путем устранялось. Затем они
наполняли гроб чем-то воздушным, казавшимся, однако, как бы слегка
водянистым. Этим они обозначали, также с приличными устранениями, духовную
жизнь в крещении. После того я видел, как они изображали Господа, сходящего
к бывшим в узах смерти (ad vinctos), и восшествие Его с ними на небеса. Все
это делалось с несравненным благочестием и осторожностью. Вполне детским