"Майкл Суэнвик. Я тоже жил в Аркадии" - читать интересную книгу автора

- Не обращайте на меня внимания, - натянуто сказал Дарджер. - Я уже
понял, откуда ветер дует. Молю вас, продолжайте. Я сохраню добрые
воспоминания о вас обеих и желаю вам лишь добра.
Девушки уставились на него с неподдельным изумлением. Потом Феодосия
прошептала что-то на ухо Ании, а нимфа улыбнулась и кивнула.
- Ну? - сказала Феодосия Дарджеру. - Ты к нам лезешь или нет?
Дарджеру хотелось презреть их приглашение ради собственного
достоинства, если не по какой иной причине. Но будучи всего лишь смертным -
и к тому же мужчиной до мозга костей - он повиновался.

Текло время, а Дарджер и Сэрплас все еще жили в Аркадии и были
довольны. Однако учитывая, кем и чем они являлись, простое довольство
никогда не могло прельстить их надолго, и потому настал день, когда они
погрузили свои пожитки в телегу и отправились в путь. Но ради разнообразия
попрощались с людьми, которые искренне опечалились их отъездом.
Когда же некоторое время спустя они проезжали мимо развалин монастыря
святого Василиоса, пони стал вдруг выказывать норов, и друзья услышали звуки
флейты.
На стене, поджидая их, сидел Дионис. Одет он был в крестьянскую рубаху
и штаны, но все равно выглядел богом.
- Бах, - сказал бог, небрежно отложив флейту. - Нет ничего лучше старых
мелодий, не правда ли?
- Я предпочитаю Вивальди, - отозвался Дарджер, - Но для немца Бах не
так уж плох.
- Итак, вы уезжаете?
- Возможно, мы когда-нибудь вернемся, - сказал Сэрплас.
- Надеюсь, не за бронзовыми статуями?
Словно бы облачко нашло на солнце. Словно бы что-то темное дрогнуло и
зазвенело в воздухе. Дарджер догадался, что Дионис готовится перейти в
божественную ипостась, если возникнет такая необходимость.
- А есть возражения? - спросил он.
- Есть. Я не против того, чтобы ваш бронзовый истукан и его львы
отправились домой. Хотя, наверное, пусть местные раввины решают: будет
этично оставить их здесь или вернуть. Но если их вернуть, неизбежно
возникнут вопросы о том, откуда взялись статуи и где хранились. Об этой
маленькой стране заговорит весь мир. А мне бы хотелось как можно дольше
сохранять наших друзей в безвестности. Разумно, не правда ли?
- Это трудно выразить словами, - вздохнул Сэрплас. - Не возвращать
статуи значит нарушать профессиональную этику, и все-таки...
- И все-таки, - вмешался Дарджер, - мне не хочется рассказывать
современному миру про эту затерянную, безвременную страну.
Да, они разрушили монастырь, но здесь живут мирные, доброжелательные
люди, и я боюсь за них. История дурно обходится с мирными людьми.
- Тут я совершенно с вами согласен. Вот почему я решил остаться и
защищать их.
- Спасибо. Я к ним привязался.
- И я тоже, - вставил Сэрплас.
- Рад слышать. - Дионис подался вперед. - Это смягчит боль, которую
причинят вам мои слова. Не возвращайтесь. Я знаю, что вы за люди. Через
неделю, через месяц, через год вы снова задумаетесь о ценности статуй. Они