"Майкл Суэнвик. Слепой Минотавр" - читать интересную книгу автора

Прохожих было мало, в основном грязные фермеры, вряд ли склонные проявлять
щедрость. За час на его белую ткань падало не больше одной монетки..
Но он предпочитал, чтоб было именно так. Деньги его не интересовали, а
нищим стал лишь потому, что его существование требовало какой-то роли. Он
пришел, чтобы вспоминать, готовиться к смерти и прощаться с приметами жизни;
Времена изменились. В центре этой самой площади стоял алтарь, на
котором когда-то приносили в жертву детей. Он сам видел, как юных забирали
из домов или школ по произвольному выбору жестоких Владык. Они визжали как
поросята, когда жрецы в золотых масках вздымали бронзовые ножи к полуденному
солнцу. По таким поводам всегда собирались большие толпы. Минотавр ни разу
не смог понять, присутствуют ли при этом родители.
Это было лишь одно из средств, которыми Боги напоминали своим
подданным, что быть человеком часто больно и трагично.
- Эй, так весь день проспишь. Пора начинать репетицию. Очнувшись,
Минотавр обнаружил себя распростертым на
деревянном полу небольшого фургона. Арлекин, что сидел рядом, скрестив
ноги, сунул ему в руку кувшин вина.
Минотавр с трудом сосредоточил взгляд на Арлекине, Он потянулся к горлу
Арлекина, но в руке у него оказался всего лишь кувшин. Он покосился на него.
День уже был жарким, а в горле у него было сухо, как в пустыне Северне. Тело
его содрогалось от последствий гормональной бури. Он поднес вино к губам.
Химический дисбаланс сместился, обнаружив новую точку равновесия.
- Браво! - Арлекин поднял Минотавра на ноги и похлопал по спине. - Мы с
тобой отлично подружимся. Если повезет, мы даже поможем друг другу, верно?
Для Минотавра это была новая мысль, беспокойная, возможно, даже
кощунственная. Но он робко улыбнулся и склонил голову.
- Конечно, - произнес он.
Солнце опускалось. Минотавр ощущал, как с моря веет прохладой, слышал,
как люди спешат разойтись по домам. Он тщательно завернул монетки в кусок
ткани и прикрепил сверток к поясу. Он поднялся, устало опершись на посох.
Ярроу еще не пришла за ним, чему он был рад: он надеялся, что она ушла
насовсем, забыла про него, навсегда его оставила. Но ритм городской жизни
требовал, чтобы он уходил, хотя идти ему было некуда, и он подчинился.
Он направился в город, поворачивая по пути совершенно произвольно.
Нельзя было сказать, что он заблудился, потому что любое место для него было
ничем не хуже другого.
Однако в здании, двери которого никогда не запирались, а окна не
закрывались ставнями, он оказался по ошибке. Он вошел, решив, что выйдет в
очередной переулок. Ни одна дверь не препятствовала продвижению по коридорам
или в комнаты. Тем не менее он ощущал вокруг себя замкнутое пространство. В
коридорах пахло - это была вонь от мужских и женских тел, перемешанная с
почти забивавшим ее запахом насекомых, отдававшим чем-то огромным и неявным.
Он остановился. Рядом с ним ощущалось движение. Послышалось шлепанье
босых ног по каменному полу, медленное дыхание многочисленных людей и -
снова - ленивое перемещение существ, превосходящих размерами все остальное,
издававшее запахи. Люди продолжали собираться - их стало двенадцать,
восемнадцать, подошли еще. Они окружили его. Он сумел определить, что все
они обнажены, поскольку н amp; было слышно шуршания ткани. Некоторые шли,
словно в беспамятстве. Ему показалось, будто он слышит, что в отдалении
кто-то ползет.